المقاولات造句
例句与造句
- وتعمل أغلبية المقاولات في القطاع غير الرسمي حيث يُستخدم دخلهن في حالات كثيرة في التخفيف من حدة فقر الأسرة.
妇女微型企业家大多数在非正规部门工作,所得收入经常用来减轻家庭贫穷。 - أما مشروع المقاولات الأفريقية، الذي يستند بشكل واضح إلى العناصر الأساسية في برنامج إيمبريتيك، فقد وُضع موضع التنفيذ في أكثر من 15 بلدا.
企业非洲项目明确效仿企业技术方案的核心内容,在15个国家运行。 - وعلى المقاولات الراغبة في الحصول على هذه العلامة أن تقدم كشفاً بالتدابير المتخذة والنتائج المحققة والمواصفات.
希望获得这种标记的企业必须提交所采取措施和取得结果的情况以及一个负担记载簿。 - استئصال الفقر باللجوء إلى عدد من التدابير مثل تقوية القدرات، والقروض الصغرى وإصلاح المقاولات الصغيرة والمتوسطة والإصلاح الزراعي.
㈠ 通过能力建设、小额信贷方案、中小企业以及土地改革等方案措施处理消除贫穷的问题。 - غير أن النساء المقاولات لازلن لا يمتلكن الدعم المالي بشكل متكافئ مع الرجل، مما يقلص من حظوظهن في إنشاء المقاولات.
但是,女承包人仍然不能得到与男人一样的金融贷款,因而限制了她们进行承包的活动。 - إننا ندعم المبادرات التي تشجع بدائل الأعمال الكبرى من قبيل المقاولات الصغيرة لصالح النساء من خلال منح القروض الصغرى.
我们支持提倡替代大型企业的其他办法的各种倡议,例如通过小额信贷扶植妇女小型企业。 - 101- وفي تاريخ إسناد المقاولات من الباطن لمؤسسة جيرموت، كانت القيمة المتبقية بموجب العقد من الباطن 549 080 4 فرنكاً فرنسياً.
在分包工作派定给Germot之日,分包合同尚余价值4,080,549法国法郎。 - وإلى جانب ذلك، أوصى المؤتمر بإقامة شراكات فيما بين القطاع الخاص لتعزيز قدرة صناعة المقاولات المحلية على المشاركة في المناقصات والوفاء بالعقود.
此外,会议建议建立私营部门间伙伴关系,以加强当地承包业参与投标和履行合同的能力。 - وخلال السنوات الثلاث الماضية، ازداد نشاط النساء في مجال المقاولات من 1.4 في المائة في سنة 2002، وهي سنة الأساس، إلى 2.8 في المائة.
过去三年,妇女在创业活动中的比例由2002年的较低水平1.4%上升到了2.8%。 - ثانيا، سيعمل نظام تخطيط موارد المقاولات على دمج جميع عمليات الصندوق ومعلوماته في نظام واحد على شبكة الإنترنت، الأمر الذي سيعزز مستوى المساءلة والكفاءة.
第二,企业资源规划将把人口基金的所有进程和信息集中到一个万维网系统,增强责任和效率。 - وتهدف هذه الاستراتيجية إلى زيادة معدل إنشاء المشاريع التجارية النسائية عن طريق توسيع فرص الدخول في مجال المقاولات ومساعدة النساء على تحويل اهتمامهن إلى عمل.
该战略旨在培育更多的准企业家,帮助他们将利益转化为行动,从而提高妇女企业的出生率。 - وتدير مجموعة من سيدات الأعمال أحد أكبر المراكز التجارية في العاصمة (سوق شنقيط) وينتظم أعضاء هذه المجموعة في رابطة تسمى اتحاد النساء الموريتانيات المقاولات والتاجرات.
一群女商人管理着首都的一家大型贸易中心(欣盖提商场),并组成了一个非常着名的协会。 - وتتواجد النساء المقاولات أساسا في قطاع الفلاحة بنسبة 30 في المائة، وبنسبة 20 في المائة في الصناعة التقليدية وفي قطاع الخدمات (انظر المرفق).
成为承包人的妇女基本上是在农业部门,占30%,在传统工业和服务业中,占20%(见附件)。 - واستطردت تقول إن أهم أسباب التأخير في تشييد المرافق المكتبية الإضافية كان عدم تسليم شركة المقاولات التي تم التعاقد معها مستندات التصميم النهائية.
增建其他办公室设施也出现严重拖延,主要是由于定约承包建筑公司未能及时提交最后的设计文件。 - 40- وميثاق النزاهة() هو أداة وضعتها منظمة الشفافية الدولية من أجل الحكومات وقطاع الأعمال والمجتمع المدني لمكافحة الفساد في مجال المقاولات العامة.
《廉洁公约》是透明国际为各国政府、企业和民间社会打击公共订约领域腐败行为而制定的一项工具。