×

المفوّضية造句

"المفوّضية"的中文

例句与造句

  1. وقد بدأ " مشروع بلاكسميث " ، المدعوم من المفوّضية الأوروبية واليونيدو، باستبانة المواقع الملوَّثة صناعياً في مختلف أنحاء العالم وترتيبها من حيث الأولوية، بهدف إعداد مشاريع لاستصلاحها.
    由欧盟委员会和工发组织支助的铁匠项目已开始查明全世界的工业污染场所并对其划分优先次序,目的是制定补救项目。
  2. ولكي تفي المفوّضية بمسؤوليتها، فإنها تزاول عملها في إطار السياسات والمعايير المحاسبية الموضوعة لذلك، وتتقيد بنظم من الضوابط والإجراءات المحاسبية الداخلية لضمان موثوقية المعلومات المالية والحفاظ على الأصول.
    为了履行其责任,难民署遵行既定的会计政策和准则,维持内部会计控制和程序制度,以确保财务资料的可靠性及资产的维护。
  3. ويستكشف المكتب حاليا الإمكانيات المتاحة لإقامة شراكات جديدة، بما في ذلك مع المفوّضية الأوروبية، بغية توسيع نطاق تقديم المساعدة الإنمائية ليشمل التنمية البديلة.
    禁毒办也在探讨是否有可能建立新的伙伴关系,包括与欧洲联盟委员会的伙伴关系,目的是将传统发展援助的覆盖范围扩大到包括替代发展。
  4. أما فيما يتعلق بالقانون المنطبق على آثار إحالة المستحقات على مسائل الملكية، فقد لاحظت اللجنة أنَّ لائحة روما الأولى لم تتناول هذه المسألة، وأنَّ المفوّضية الأوروبية تعدّ حاليا دراسة في هذا الشأن.
    关于转让专属性的适用法律问题,委员会注意到,《罗马条例一》并未述及该事项,欧盟委员会目前正在编拟一份研究报告。
  5. وتكلّم أيضا وزير العلاقات مع البرلمان في إيطاليا، والوزير بمكتب رئيس الجمهورية الذي يتولّى رئاسة المفوّضية الوطنية لمراقبة المخدّرات والإشراف عليها في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ووزير مكافحة المخدرات في أفغانستان.
    会上发言的还有意大利与议会关系部长、老挝人民民主共和国总统府部长兼国家毒品管制和监督委员会主席和阿富汗禁毒部部长。
  6. ولكي تفي المفوّضية بمسؤوليتها، فإنها تزاول عملها في إطار السياسات والمعايير المحاسبية الموصى بها، وتتقيد في ذلك بنظم من الضوابط والإجراءات المحاسبية الداخلية لضمان موثوقية المعلومات المالية والحفاظ على الأصول.
    为了履行其责任,难民署根据规定的会计政策和标准运作,并且维持内部会计控制和程序制度,以确保财务资料的可靠性及资产的维护。
  7. 34- لم تقترض المفوّضية في عام 2006 من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ؛ على أنها تلقّت مساهمات في شكل منح من هذا الصندوق، بلغ قدرها 25.2 مليون دولار في عام 2006.
    2006年期间,本组织未从中央应急循环基金借款。 然而,本组织收到了该基金以赠款形式送交的捐款,2006年为2,520万美元。
  8. لدى أستراليا عدّة أجهزة تعمل على منع وكشف الفساد، من بينها المفوّضية الأسترالية لضمان النزاهة في إنفاذ القانون والمفوّضية الأسترالية المعنية بالجريمة وأمين المظالم للكومنولث والشرطة الفيدرالية الأسترالية.
    澳大利亚有几个机构负责预防和发现腐败行为,其中包括:澳大利亚执法廉政委员会、澳大利亚犯罪问题委员会、英联邦监察使和澳大利亚联邦警察。
  9. وفي الفترة 2011-2013 وبناء على طلب من البرلمان الأوروبي، قامت المفوّضية بتمويل أربعة مشاريع رائدة معنية بتوظيف الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد (ASD) في بلغاريا وألمانيا والدانمرك وبولندا وإيطاليا.
    2011-2013年,应欧洲议会的请求,欧盟委在保加利亚、德国、丹麦和波兰资助了四个关于自闭症患者(ASD)就业问题的试验性项目。
  10. وذكر الممثّل الدعم المالي الذي تقدّمه المفوّضية الأوروبية إلى البلدان الثالثة واستعدادها لإطلاع الأفرقة العاملة على خبرتها في مجالات منها الخدمات المتخصصة والتدريب وتوفير التكنولوجيا الجديدة وتعزيز التعاون.
    这位代表回顾,欧盟委员会对第三国提供了资助,并愿意在各工作组中分享自己的经验,其中包括专门服务和培训、提供新技术、促进合作等方面的经验。
  11. 45- وأجرى المعهد في الفترة 2010-2011، بدعم من المفوّضية الأوروبية، تقييماً نوعياً للمخاطر المرتبطة بما يترتّب على أوجه التقدم في مجالي البيولوجيا الاصطناعية والبيوتكنولوجيا النانوية من آثار في الأمن البيولوجي حاضراً ومستقبلاً.
    2010至2011年期间,在欧盟委员会的支助下,犯罪司法所对合成生物和纳米生物技术的进步所涉目前和未来生物安全影响进行了定性风险评估。
  12. وستتعاون حكومة توفالو مع المفوّضية السامية لحقوق الإنسان، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، من أجل بناء القدرات وتقديم التدريب وتبادل الخبرات المتعلِّقة بحقوق الإنسان مع البلدان الجزرية المجاورة في منطقة المحيط الهادئ.
    图瓦卢政府将与人权高专办、太平洋岛屿论坛秘书处和太平洋共同体秘书处合作开展能力建设和培训,并与相邻的太平洋岛屿国家交流人权方面的经验。
  13. وتكلّم أيضا مدير مكتب البيت الأبيض لشؤون السياسة الوطنية لمراقبة المخدّرات بالولايات المتحدة والوزير بمكتب رئيس الجمهورية الذي يتولّى رئاسة المفوّضية الوطنية لشؤون مراقبة المخدّرات والإشراف عليها بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ووكيل وزير الدولة بوزارة الداخلية الايطالية.
    会上作了发言的还有美国白宫国家毒品管制政策办公室主任、老挝人民民主共和国总统府部长兼国家毒品管制和监督委员会主席和意大利内政部副部长。
  14. وقال إن المساعدة التقنية عنصر أساسي يُوليه الاتحاد الأوروبي أهمية من أجل مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وهذا يتجلّى في الدعم الذي تقدّمه الدول الأعضاء، على المستوى الثنائي وكذلك من خلال المفوّضية الأوروبية.
    技术援助是一个关键因素,欧洲联盟为打击跨国有组织犯罪而对这种援助给予的重视从欧洲联盟成员国在双边一级和通过欧盟委员会提供的支助水平中得到证明。
  15. وما فتئت المفوّضية تتشاور مع الأمانة العامة للأمم المتحدة ومع سائر منظمات الأمم المتحدة التي لديها خصوم غير ممولة، بغية صياغة نهج شامل لمعالجة الوضع الخاص للمنظمات الممولة بواسطة التبرعات مثل المفوّضية ().
    难民署将继续与联合国秘书处以及同样存在债务没有得到注资的联合国其他组织讨论此事,以便就诸如难民署等依靠自愿捐款筹资的组织的特别问题拟订一种综合处理办法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المفوّضون"造句
  2. "المفوّض"造句
  3. "المفوضية الوطنية العليا للانتخابات"造句
  4. "المفوضية القومية لمراجعة الدستور"造句
  5. "المفوضية القومية للبترول"造句
  6. "المفيد"造句
  7. "المقا"造句
  8. "المقابر"造句
  9. "المقابس"造句
  10. "المقابض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.