المفوّض造句
例句与造句
- ويتقاضى الموظف أجره خلال هذا الوقف ما لم ير المفوّض العام، في حالات استثنائية، أن صرف الأجر غير مناسب.
除非在特殊情况下,经主任专员决定应予以停薪停职,否则应予停职留薪。 - 260- ويتولى تنفيذ الاتفاقية، وإمكانية صونها بشكل أساسي، كل من المفوّض لدى مجلس الأمة المعني بحقوق المواطنين والهيئة المعنية بالمعاملة المتساوية.
公民权利议会专员和平等待遇管理局负责和可以基本保障《公约》的实施。 - ويشرف المفوّض على التقيّد بالحقوق والحريات الأساسية التي يكفلها دستور الجمهورية السلوفاكية وقوانينها والمعاهدات الدولية.
全权代表监督斯洛伐克共和国宪法和法律以及国际条约保障的基本权利和自由的落实情况。 - ولا يمكن لأي ممارسة انتخابية تجريها الهند في جامو وكشمير أن تشكّل انتخاباً حراً ومحايداً على النحو المفوّض من مجلس الأمن.
印度所采取的任何选举活动都不能取代安全理事会规定的自由公正的全民投票。 - ويُطلب أيضاً من المفوّض أن يجري تقييماً لمدى كفاية النظم اللازمة لضمان الامتثال لمدونة قواعد السلوك المُشار إليها.
该专员还应当对确保遵行澳大利亚公共事务委员会行为守则的相关制度是否适当展开评估。 - وتوجّه المتظاهرون إلى موقع فريق العملية المختلطة المجاور ظنّا منهم، حسبما أفادت التقارير، أن المفوّض كان موجودا به.
随后,示威者前往附近的达尔富尔混合行动队部,据报,当时示威者误以为该专员位于该地。 - وفي نفس الإطار، شرع الوزير المفوّض المكلف بشؤون الأسرة ووضع المرأة في إنجاز نظام للمعلومات عن أعمال العنف ضد المرأة في الجزائر.
同样地,阿尔及利亚家庭与妇女状况部也在阿尔及利亚制定了一套针对妇女暴力的信息机制。 - ويمكن دعوة خبراء بارزين وأحيانا على مستوى الحكومة من بلدان أخرى لتقديم التدريب؛ وقد قدم السيد شبليدا المفوّض الأوروبي خدماته في هذا الشأن.
有时还由政府出面,邀请国外的权威专家进行培训;欧洲专员Šplida先生也提供了服务。 - وقد تمّ في العام ٢٠٠٤ إنشاء مكتب الشكاوي العامة المفوّض بالتحقيق في الشكاوي المرفوعة فيما يتعلق بالإجراءات الإدارية الخاصة بجميع الإدارات والهيئات الحكومية.
2004年设立了一个公共投诉局,任务是调查对有关所有政府部委和机构的行政行为的投诉。 - `1 ' تكلـيف نائـب المفوض السامي بمسؤوليات جديدة وأكثر تفصيلا مع الفصل بصورة واضحة بين الوظائف التي يضطلع بها المفوّض السامي ونائبه؛
(a) 赋予副高级专员新的和更详细的职责,在高级专员与副高级专员之间进行更明确的职责分工; - وتوجد ضمن فيلق الشرطة الوطنية وحدتان تتكفّلان بصفة أساسية بالتحقيق في الفساد، وهما وحدة المفوّض العام للشرطة القضائية والوحدة المركزية للجريمة المالية والاقتصادية.
在国家宪兵队内,有两个主要负责调查腐败的部门:司法警察主任专员和中央财政和经济犯罪股。 - ويحتوي قانون المفوّض المعني بالنزاهة في إنفاذ القانون على تدابير للمحافظة على استقامة المفوّضية الأسترالية لضمان النزاهة في إنفاذ القانون وضمان بقائها بعيداً عن أي تدخُّل سياسي.
执法廉政专员法载有保证澳大利亚执法廉政委员会的廉政并确保其不受政治干预的相关措施。 - " يجوز في حالة اتهام موظف بسوء السلوك وقف الموظف عن أداء عمله على ذمّة التحقيق بقرار من المفوّض العام.
" 工作人员被指控行为失检的,经主任专员决定,在进行调查之前,可将该工作人员停职。 - أن يسند رئيس الوكالة، المفوّض العام، المسؤولية عن أمن المعلومات في الأونروا خطيا وبشكل رسمي إلى شخص مناسب (انظر الفقرة 207 أدناه)؛
工程处首长(主任专员)以书面形式将工程处信息安全的职责正式授权给一名适当人员(下文第207段); - ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن المفوّض يُعيَّن بقرار من الرئيس التنفيذي، مما يؤثر في استقلالية المؤسسة فيما يتعلق بالسلطة التنفيذية (المادة 2).
委员会还感到关切的是,廉政专员由行政长官任命,这可能会影响该机构对于行政权力的独立性(第二条)。