×

المفاوض造句

"المفاوض"的中文

例句与造句

  1. وقد وجهت حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ١٨ دعوة خطية، وﻻ يزال ممثلوها بانتظار وصول الفريق المفاوض لزعماء اﻷقلية الوطنية اﻷلبانية إلى مائدة المفاوضات.
    南斯拉夫联盟共和国已发出18次书面邀请,其代表仍在等待阿尔巴尼亚少数民族领导人的谈判小组来到谈判桌前。
  2. والتقت أيضا في تبليسي بلورا كينيدي، نائبة مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة، وإليزابيث رود، نائبة المفاوض الخاص للولايات المتحدة المعني بالمنازعات في المنطقة الأوروبية الآسيوية.
    她还在第比利斯会见了美国助理国务卿劳拉·肯尼迪女士和美国欧亚冲突特别谈判员帮办伊丽莎白·鲁德女士。
  3. حيث دُعي الفريق المفاوض الروسي بكامله لتوضيح القضايا الأصعب التي ناقشنا خلال المفاوضات.
    我们在国家杜马面临一个要求很高而又困难的讨论----俄罗斯整个谈判团队应邀到国家杜马解释我们在谈判期间所讨论的最严肃的问题。
  4. وفي الواقع، فقد ذُكر أن المفاوض الياباني قد وعد خﻻل المحادثات المتعلقة بالمعاهدة أن اليابان ستدفع مبالغ لجمهورية كوريا عن أي فظائع ارتكبها اليابانيون ضد الكوريين)٤٨(.
    事实上,据说,日本的谈判者曾在条约会谈期间允诺日本将要就日本人对朝鲜人造成的任何暴行而向大韩民国赔款。
  5. كان المحرر الرئيسي للاتفاقات المبرمة حول " نظم تقييم الأداء على أساس المؤشرات الرئيسية " والموظف التنفيذي الأمريكي المفاوض بشأنها.
    担任有关 " 基于关键指标的业绩评估系统 " 的已颁布协定的主要作者和美国执行谈判人员。
  6. ورفض المفاوض الفلسطيني صائب عريقات أن يؤكد أو ينفي وجود تلك العروض، مؤكدا " أننا لن نقبل تدابير جزئية " .
    巴勒斯坦方面参加谈判的赛义卜·埃雷卡特不证实也不否认有这一提案,而强调指出, " 我们不接受部分措施。
  7. 138- وتم تمديد مشروع التعاون التقني الذي يشرف على تنفيذه مكتب المفاوض السامي لحقوق الإنسان إلى عام 2003 بهدف تعزيز بناء قدرات مكتب مفوض حماية حقوق الإنسان.
    联合国人权事务高级专员办事处开展的技术合作项目延长到了2003年,目的是进一步建设保护人权检察官办公室的能力。
  8. وكما لاحظ المفاوض الفلسطيني المحترم، صائب عريقات، فإن هذه التحركات تثبت أن التجميد " خدعة " ويكشف أهداف إسرائيل الحقيقية().
    正如受人尊敬的巴勒斯坦谈判代表埃雷卡特所评论的,这些行动表明,冻结是 " 假的 " ,并暴露了以色列的真正目标。
  9. وفي إطار ذلك المنصب، كان هو المفاوض الرئيسي بشأن انضمام كمبوديا إلى منظمة التجارة العالمية في عام 2003.
    从1998年到2002年,Diana Battaggia是联合国贸易和发展会议 " 地中海2000 " 方案的协调员。
  10. وﻻ يزال اﻹسرائيليون والفلسطينيون بحاجة إلى تسوية بضع مسائل ثانوية، ولكن المتوقع أن يوقعوا بروتوكوﻻ لتشغيل الطريق في اﻷسبوع المقبل، على ما يقول المفاوض الفلسطيني عبد الرازق.
    据巴勒斯坦谈判代表Abdel Razek说,以色列人和巴勒斯坦人之间仍有几个小问题要解决,但预计下周会就经营这条通道签署一项协议。
  11. وأود أيضا إبﻻغكم بأن حكومتي ستوفد ممثل خاص على مستوى وزاري إلى نيويورك، من المفاوض الحكومي الخاص لبوغانفيل، السير جون ر. كابوتين، لتقديم المعلومات التي قد يطلبها أعضاء مجلس اﻷمن.
    还谨奉告我国政府将派一位部长级特别代表,布干维尔特别国家谈判约翰·卡普廷爵士前往纽约,向安全理事会成员提供它们可能要求的资料。
  12. وكان هذا الحدث التاريخي تتويجاً لسنة من المفاوضات المكثفة التي تشرفت خلالها بقيادة الوفد الروسي، بينما قادت زميلتي مساعدة وزيرة الخارجية، روز غوتمولر، الفريق المفاوض الأمريكي.
    这次历史性事件为为期一年的紧张谈判画上了圆满的句号,我有幸担任俄罗斯代表团的团长,美方谈判人员由我的同事助理国务卿罗丝·戈特莫勒带队。
  13. أكتب إليكم كي أبلغكم بأن مسألة تقسيم أصول جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية والتزاماتها هي موضع مفاوضات مستقلة تجري في إطار مجلس تنفيذ السﻻم، بوساطة من قبل السير آرثر واتس المفاوض الخاص.
    谨写此信告知,南斯拉夫社会主义联邦共和国的资产和债务划分问题,是在和平执行委员会框架内由特别谈判员阿瑟·瓦兹爵士调解而分开谈判的。
  14. 182- غير أن البنك المفاوض رفض الدفع بموجب خطاب الاعتماد المتعلق بالحساب في بنك الرافدين، لأن طلب شركة F & T كان قد تأخر أكثر من 21 يوماً بعد تاريخ تسليم البضائع.
    议付行拒付Rafidain银行帐户所担保信用证规定的款项,因为F & T是在交货日期起超过21天后才提出付款要求的。
  15. وأطلق مستوطن النار على فلسطيني من قرية أبو ديس إسمه ناصر عريقات، هو ابن أخي المفاوض الفلسطيني صائب عريقات، فأصابه في رأسه وأرداه قتيﻻ، وذلك حين رشق فلسطينيون سيارة أحد المستوطنين بالحجارة.
    一位来自阿布迪斯村、巴勒斯坦谈判者塞博·艾里卡特的侄子纳赛尔·艾里卡特在巴勒斯坦人向定居者的汽车扔石头时被定居者开枪,头部中弹身亡。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المفاهيم"造句
  2. "المفاقس"造句
  3. "المفاعيل"造句
  4. "المفاعلات النووية"造句
  5. "المفاعلات الكيميائية"造句
  6. "المفاوضات"造句
  7. "المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف"造句
  8. "المفاوضات الرئيسية"造句
  9. "المفاوضات الفلسطينية الإسرائيلية"造句
  10. "المفاوضات المتعلقة بمذكرة التفاهم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.