×

المعلومات الداخلية造句

"المعلومات الداخلية"的中文

例句与造句

  1. والتقيد بإجراءات رصد المشاريع مهمّ ليس فقط لكفالة توفير المعلومات الداخلية المناسبة عن تنفيذ المشاريع، بل أيضا لنقل صورة إلى الجهات المانحة عن موئل الأمم المتحدة كشريك موثوق لتنفيذ المشاريع.
    遵守项目监测程序非常重要,因为它不仅确保有项目执行情况的内部信息,而且能向捐助表明人居署是一个可靠的项目伙伴。
  2. ولا بد من توفر التدريب والوقت والحوافز لضمان أن ينتفع جميع الموظفين انتفاعا كاملا بوسائل التعلم الإلكترونية مثل شبكات المعلومات الداخلية والخارجية، سواء كمساهمين أو كمستعملين.
    为了使全体工作人员既作为供方也作为用户都能充分利用内部网和外部网的电子学习平台,需要对他们进行培训,也要有时间和奖励措施。
  3. ويوضح أنه عندما اطلع على المعلومات الداخلية للمصرف في مستهل عام 2006، اكتشف اختفاء بعض الأموال واستخدام هذه الأموال في الاستحواذ على الشركات المملوكة لشركائه التجاريين الثلاثة الذين تُوفوا.
    他解释说,当2006年初获得银行的内部信息时,他发现钱失踪了,并且这些钱被用于控制他三位现已死亡的生意合伙人的公司。
  4. 115- أنشأت الدولة نظاماً متكاملاً لجمع وتحليل ومعالجة المعلومات الداخلية والخارجية اللازمة لتقدم البلد العلمي والتكنولوجي واطلاع العلماء والتقنيين والموظفين المعنيين عليها بانتظام.
    国家建立了综合系统,用于收集、分析以及处理发展国家科学和技术所必需的内部和外部信息,并且定期将这些信息提供给有关的科学家、技术人员和官员。
  5. وتعمل شعبة المشتريات في الوقت الحالي على إعادة تصميم موقعها على الإنترانت في بوابة iSeek الأمر الذي سيعزز موارد المعلومات الداخلية للمكاتب الميدانية عن طريق تزويدها بآخر السياسات والقرارات المعتمدة في المقر.
    采购司正在努力重新设计其在iSeek平台上的内联网网站,这将为外地办事处增强内部信息资源,向它们传达最新的总部政策和决定。
  6. وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يزيد المكتب من إدارته للمعارف وذلك بتحسين موقعه على الشبكة العالمية، ونظم المعلومات الداخلية من أجل تيسير تنسيق وإنجاز خطة عمله وتوصيل القيمة المضافة للمكتب بصورة أفضل.
    监督厅建议事务处通过改善其网站和内部信息系统加强对知识的管理,以促进其工作计划的协调和实现,并更好地传递办事处所增加的价值。
  7. وأسفرت المعلومات الداخلية التي اكتُسِبَت من تطبيق هذه القوانين عن مراجعتها، بما في ذلك مراجعة قوانين العنف ضد المرأة، كما حدث في بليز، وبيرو، وبورتوريكو، لتحسين قابليتها للتطبيق وفعّاليتها.()
    通过实施这些法律获得的深刻见解又促成了对相关法律的修订,以增强法律的可行性和实效。 对家庭暴力法律进行了修订的国家有伯利兹、秘鲁和波多黎各。
  8. فللحكومات الحق في حجب عدد من المعلومات الداخلية كالمعلومات التي تتعلق، مثلا، بعمليات صنع القرار؛ فهذه معلومات لا تشملها بالضرورة الشروط التقييدية الواردة في الفقرة 3 من المادة 19، وهي شروط ضيقة النطاق نسبيا.
    各国政府有权获得一定数量的内部信息,例如关于其决策过程的信息;但第19条第3款中的收回条款不一定涵盖这种信息,这种条款的范围相对狭隘。
  9. وثمة تدبير آخر اقتُرح في الفقرة 23 أعلاه فيما يتعلق بالتقسيم الواضح للعمل بين المركز وبين خدمات تكنولوجيا المعلومات الداخلية في المنظمات الأعضاء فيه من شأنه أن يساهم في تخفيف حدة أوجه النقص في المهارات في كل من المركز والمنظمات الأعضاء على حد سواء.
    上文第23段提出的另一措施,是中心与成员组织内部信息技术服务部门之间明确分工,这样做可有助于缓解中心和成员组织技术人员短缺的问题。
  10. ولإجراء هذه المهمة، تكرس أغلبية السلطات (كما في بلغاريا، والجمهورية التشيكية، وكرواتيا) موظفين أو مكاتب تصدر استعراضات (كما في سويسرا) وتقارير (كما في البوسنة والهرسك)، أو تحدّث نظم المعلومات الداخلية باستنتاجاتها (كما في بولندا).
    为了开展这项工作,大多数监管机构(例如保加利亚、克罗地亚和捷克共和国)指派了专人或专门办公室编写述评(例如瑞士)和报告(例如波斯尼亚和黑塞哥维那),或是向内部信息系统提供最新发现(波兰)。
  11. ومن منطلق التسليم بالشواغل التي أعربت عنها البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، أوصت اللجنة بأن يشارك أعضاء المنظمة العالمية للتجارة في أنشطة المنظمات اﻷخرى التي توجد لديها خبرة فنية لتقديم مساعدة تقنية في هذا المجال، وأن تتولى أمانة المنظمة استعراض كافة المعلومات الداخلية المتعلقة بهذا الموضوع، وذلك من أجل اﻻجتماع المقبل للجنة.
    在认识到发达国家和发展中国家表示的关切的同时,它建议世贸组织成员参与具有在这一领域提供技术援助专门知识的其他组织的活动,并建议世贸组织秘书处为委员会下次会议审查关于这一主题的所有内部资料。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المعلومات التمهيدية"造句
  2. "المعلومات الأساسية"造句
  3. "المعلومات"造句
  4. "المعلنون"造句
  5. "المعلن"造句
  6. "المعلومات الشخصية"造句
  7. "المعلومات الصحيحة"造句
  8. "المعلومات العامة"造句
  9. "المعلومات المتعلقة بالألغام"造句
  10. "المعلومات المتنوعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.