المعزولة造句
例句与造句
- ومن شأن تقديم الدعم المالي لهذه الجهود أن يفيد المجتمعات المحلية المعزولة والرُّحل.
对这些工作的资金支持可以使偏远和游牧社区受益。 - 65- من المسلَّم به على نطاق واسع أن أنشطة مكافحة الفساد المعزولة أو المجزأة لا تؤتي أكلها.
普遍认为独立或单一的反腐败活动并不凑效。 - وتمثل المجتمعات الريفية المعزولة في معظم الحالات أفقر شريحة من السكان.
在多数情况下,偏远农村地区居民是人口中最贫穷的阶层。 - (ب) تفكيك، أو تدمير، الذخائر المعزولة التي تُعتبر تهديدا لأمن الوحدة؛
拆除或销毁被认为对特遣队安全构成威胁的经隔离的爆炸物; - ودور الإيواء هذه تخدم 33 من المجتمعات المحلية المعزولة والمنتشرة على مساحة جغرافية كبيرة.
这些避难所为33个散布在广袤区域的孤立社区服务。 - تحسين سبل كسب العيش على الصعيد المحلي من خلال اتخاذ إجراءات بحث تشاركية في المناطق المعزولة والفقيرة
通过参与式行动研究促进偏远贫困地区当地生计 - ويجري حرمان الصربيين في المناطق المعزولة من القوى الكهربائية، حتى في برد الشتاء.
当局还拒绝为孤立地区内的塞族人供电,即使是在寒冬。 - (أ) ارتفاع نسبة الأسواق المحلية المعزولة عن تدابير تحرير التجارة؛
(a) 被贸易自由化措施隔离的地方市场所占比例进一步扩大; - `1` دعم إنشاء مجمعات سكنية عامة خارج المناطق الفقيرة المعزولة عرقياً؛
(一) 支持在贫困的、种族分隔的地区以外开发公共住房小区; - ووُثق عدد من الحالات المعزولة التي نفذها، فيما يُزعم، ضباط من رتب منخفضة.
所记录到的这些案件数是孤立案件,据称是低级军官所为。 - وتنتهك المحاولات المعزولة لإعادة تفسير هذا الحق حق الشعوب في اختيار مصيرها.
个别重新定义该权利的企图侵犯了人们选择自己命运的权利。 - وظلت المشاكل تعترض إمكانية الحصول على الخدمات الصحية في المجتمعات المحلية المعزولة وفي بعض مناطق الأقليات.
偏僻社区和某些少数族裔地区仍然很难得到医疗服务。 - كما أن البلدان المعزولة جغرافيا أو سياسيا لا تفيد من انتشار التكنولوجيا.
除此之外,地理上或政治上孤立的国家不能得益于技术的传播。 - كما ساعدت البعثة جميع الأحزاب السياسية فيما يتعلق بالسفر إلى مقاطعة أويكوسـي المعزولة لإجراء أنشطة الحملات.
东帝汶综合团还为各政党去偏僻的欧库西区提供资助。 - (ب) دعم تطوير مجمعات سكنية عامة جديدة خارج الأحياء الفقيرة المعزولة عرقياً؛
支持在已被种族分隔的贫困地区之外,开发新的公共住宅区;及