×

المعرف造句

"المعرف"的中文

例句与造句

  1. وكما سبقت الإشارة إليه أعلاه، فإن مفهوم الهجوم المعرف في هذا الحكم إنما يتعلق باستخدام القوة المسلحة لتنفيذ عملية عسكرية خلال نزاع مسلح.
    上文已经指出,这一款所定义的攻击概念指的是在武装冲突过程中使用武力来执行一项军事行动。
  2. وتسعى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى تصحيح هذا الاختلال عن طريق وضع مؤشرات لقياس مدى التمتع بجميع حقوق الإنسان، على النحو المعرف في المعاهدات الرئيسية.
    人权署通过制订有关衡量是否享有主要条约界定的所有人权的指标来努力纠正这一不平衡现象。
  3. وأُبلغ المقرر بأن هدف اللجنة هو، كما زُعم، تعزيز الرقابة الذاتية لدى وسائط الإعلام في مجال الأمن الوطني، المعرف تعريفاً واسعاً جداً.
    特别报告员获知该委员会的目的据说是促进传媒在定义非常广泛的国家安全领域的自我新闻审查制度。
  4. وقد تحقق ذلك من خلال نقل القدرة على دعم السياسات من المركز إلى المستويات دون الإقليمية والقطرية، وباستعمال شبكات المعرف لبناء مجتمعات الممارسة.
    这一成果的取得有赖于把政策支助能力下放到分区域和国家两级,以及运用知识网络建立实践社区。
  5. 14 -يُقصد بمصطلح " مادة نووية " أي مصدر أو مادة قابلة للانشطار أو للاندماج على النحو المعرف في هذه الاتفاقية.
    " 核材料 " 是指本公约确定的任何来源或可裂变或可聚变材料。
  6. وتشجع المعاهدات الدولية لمكافحة الفساد الدول الموقعة بل وتلزمها ببذل الجهود في نظامها القانوني لتجريم بعض أنواع السلوك المعرف على أنه فساد.
    国际反腐败条约鼓励甚至规定签约国要在法律秩序下作出努力,规定某些被界定为腐败的行为为犯罪。
  7. 10- يراد بتعبير " أعيان مدنية " جميع الأشياء التي ليست أهدافاً عسكرية على النحو المعرف في الفقرة 9 من هذه المادة.
    " 平民目的物 " 是指本条第9款界定的军事目标以外的一切目的物。
  8. ولكي تصبح المحكمة هامة ويعتد بها من الناحية السياسية ، يجب أن يكون لها اختصاص على جرائم الحرب بالشكل المعرف في اتفاقيات جنيف وفي البروتوكولين اﻻضافيين .
    为了使法院在政治上有意义,它必须对日内瓦四公约和两个附加议定书中界定的战争罪拥有管辖权。
  9. وانتهت الدراسة إلى أنه ينبغي النظر إلى العنف ضد المرأة في الإطار الأوسع للتمييز ضد المرأة، على النحو المعرف في المادة 1 من الاتفاقية.
    研究后得出如下结论:应像《公约》第1条中界定的那样在更广泛的歧视妇女的背景下看待对妇女的暴力。
  10. وفي هذا السياق، إسرائيل فخورة جدا ولديها آمال كبيرة في الإسهامات التي يقدمها مركزها للتعاون الدولي، المعرف كذلك بماشاف.
    在这一方面,以色列对其本国的国际合作中心,又称为MASHAV作出的贡献感到非常自豪,并对它寄予高度希望。
  11. 2- يحظر في جميع الظروف استخدام أي من الذخائر العنقودية على النحو المعرف في المادة 2 بعد مرور [...] سنة على دخول هذا البروتوكول حيز النفاذ لكل طرف متعاقد سام.
    在本议定书对有关缔约方生效[.]年之后,禁止在任何情况下使用第二条界定的任何集束弹药。
  12. ينطبق هذا الخيار على جميع أصناف اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة المصنوعة والمتاجر بها بشكل غير مشروع ، على النحو المعرف في المادة الثانية من هذا البروتوكول .
    本议定书适用于所有各类非法制造和贸易的、如本议定书第2条所界定的枪支弹药及其他有关材料。
  13. ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة المصنوعة والمتاجر بها بصورة غير مشروعة ، على النحو المعرف في المادة الثانية من هذا البروتوكول .
    本议定书适用于所有各类非法制造和贸易的、如本议定书第2条所界定的枪支弹药及其他有关材料。
  14. (ج) إنتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد خليعة متعلقة بالطفل على النحو المعرف في المادة 2(ج).
    为了上述目的生产、发售、传播、进口、出口、主动提供、销售或拥有第2条(c)项所指的儿童色情制品。
  15. (ج) وانتاج أو توزيع أو نشر أو استيراد أو تصدير أو عرض أو بيع أو حيازة مواد إباحية متعلقة بالطفل على النحو المعرف في المادة 2(ج).
    为了上述目的生产、发售、传播、进口、出口、主动提供、销售或拥有第2条(c)项所指的儿童色情制品。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المعرضين للتسليم"造句
  2. "المعرضة"造句
  3. "المعرض العالمي"造句
  4. "المعرض الدولي للطيران والفضاء"造句
  5. "المعرض التجاري الدولي لآسيا والمحيط الهادئ"造句
  6. "المعرفة"造句
  7. "المعرفة الأهلية"造句
  8. "المعرفة التقليدية"造句
  9. "المعرفة التقنية"造句
  10. "المعرفة الرقمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.