المعاني造句
例句与造句
- وهي من ثم قواعد عامة للتفسير تمليها المعاني الطبيعية والعادية للكلمات ويحكمها الرجوع إلى السياق وتقدير الفعالية().
这些都是以文字的自然一般含义、上下文以及效果来决定的一般解释规则。 - تحفيز مكونات البيئة التربوية على الإسهام في بلورة المعاني السامية للمسؤولية وروح التعاون والمشاركة الإيجابية.
激发教育环境的各个要素,以具体体现崇高的责任观念,合作精神和积极参与; - فموضوع المساعدة الإنسانية ينبغي أن يظل فوق كل الاعتبارات وألا يغلف في ظلال المعاني والذرائع السياسية.
应将人道主义援助这一议题摆在明面上,无需躲在微妙的政治权宜之计之后。 - ولكن، عند الفحص الدقيق، يتضح أن هذا المفهوم يخفي مجموعة متنوعة من المعاني التي ينبغي التمييز بينها بوضوح لتجنب الخلط.
但仔细研究后发现,这一概念有很多含义,应明确区分,以免混淆。 - (2) " ... ويعرف نوع الجنس بأنه المعاني الاجتماعية المضفاة على الفروق البيولوجية المتصلة بنوع الجنس.
2 " 给予生物性性别差异的社会含义便是性别观念的定义。 - ثم إن الصياغة أيضاً تعني الاعتراف بظلال المعاني الدبلوماسية التي كثيراً ما تنطوي عليها مثل هذه الحالات.
此外,起草的措辞也考虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况。 - وجميع هذه المعاني هي أكثر ما تكون أهمية بالنسبة لأعمال التقييم التي تتعلق بوكالة معينة وليس بالتقييمات التي تتم على نطاق المنظومة.
同所有那些意义相关联的是特定的机构评价,而不是全系统的评估。 - وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن تحريف المعاني خلال الترجمة ما زال يحدث، حتى فيما يتعلق بالوثائق الحساسة.
还有人表示,即使在敏感文件中,翻译过程中出现意思扭曲问题仍然时有发生。 - وتجدر الإشارة إلى أنه في أي هوية جماعية، ستكون هناك دائماً اختلافات ونقاشات حول المعاني والتعاريف والمفاهيم().
必须指出,在任何集体身份内,都始终存在有关含义、定义和概念的分歧及争论。 - وهذه الجوانب للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات تحمل أنواعاً مختلفة من المعاني بالنسبة للمجتمع العالمي، ويمكن استخدامها بطرق مختلفة.
传统上与森林有关的知识对全球社会具有不同的意义并可以不同的方式加以应用。 - وإني أعترف بأن هذا الموجز لا يشمل جميع ظلال المعاني الواردة في بيانات زملائنا على اختلافها.
我承认,这一归纳并没有全部包括我们的同事发言中所蕴涵的各种细微差异和不同之处。 - 12- ولقد بذلت الأمانة كافة الجهود لكي لا يتم تعديل المعاني التي عبرت عنها الأطراف، وذلك من خلال الالتزام قدر الإمكان بالنص الأصلي المقدم من الأطراف.
秘书处力求不改变缔约方表达的意思,尽可能贴近缔约方的原文。 - وتساعد هذه الأفرقة المتخصصة الشخص المعاني من إعاقة عندما يقدم طلبه وتظل تحت تصرفه لإسداء المشورة إليه.
这些团队根据残疾人的申请为其提供帮助,随时为其提供建议,所有服务都是免费的。 - ويعتبر المجلس بأحد المعاني صوت شريحة كبيرة من المجتمع العالمي للمهنيين الطبيين وعلماء الطب الحيوي.
在某种意义上说,理事会代表了全球医疗专业人员和生物医学人员中的大部分成员的呼声。 - وعلاوة على ذلك، لا ضرورة كذلك للبحث في علم المعاني لتحديد ما يشكل " شعبا " ما.
另外,也没有必要在语义学上穷究 " 人民 " 的构成。