×

المعارف التقنية造句

"المعارف التقنية"的中文

例句与造句

  1. (ب) الوحدات الخاصة بالخبراء، وهي الموجهة لخبراء العمليات والخبراء التقنيين والمحليين، والتي ستوفر قدرا أكبر من المعارف التقنية والوظيفية المتعلقة بالحلّ.
    (b) 专家模块为流程、技术和当地专家而准备,将更加广泛地提供与解决方案有关的技术和功能知识。
  2. واقتصر التدريب المقدم على إطلاع مؤسسات الأمن الليبرية على كيفية استخدام هاتين الآلتين، ومن ثم فإن المؤسسات الأمنية الليبرية ما زالت تفتقر إلى المعارف التقنية اللازمة لاستخدامهما.
    由于所提供的培训仅限于熟悉设备,因此利比里亚安全机构仍然缺乏使用机器的技术知识。
  3. كما وجهت اللجنة الانتباه إلى ما للموقف السليم والتماسك الانفعالي من أهمية في تنمية المهارات القيادية، بالإضافة إلى المعارف التقنية والدراية القانونية.
    除技术知识和法律专门知识以外,委员会还提请注意适当心态和心理承受力对于领导能力发展的重要性。
  4. وتواجه المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عقبات شديدة فيما يتعلق باكتساب المعارف التقنية والتجارية، والوصول إلى الأسواق الدولية، والاندماج في شبكات القيمة العالمية وفي عملية التدويل.
    中小型企业在获取技术和业务诀窍、进入国际市场、融入全球价值链和国际化方面面对特殊的障碍。
  5. وحدد أصحاب المصلحة ضرورة التعاون الإقليمي ودون الإقليمي لاستخلاص الممارسات الجيدة وسد الفجوات في المعلومات ونقل المعارف التقنية وإقامة ترتيبات تعاونية(33).
    各利益攸关方确认,区域和次区域合作有助于捕捉良好做法、弥补信息空白、转让技术知识、建立合作安排。
  6. 24- بينت تجربة الآلية العالمية أن من الواجب تعزيز عمليات التعميم الناجحة بأفضل المعارف التقنية وغير التقنية المتاحة فيما يتعلق بجوانب شتى من التصحر.
    全球机制的经验表明,成功的纳入主流工作必须辅之以关于荒漠化各个方面的现有的最佳技术和非技术知识。
  7. وقد كان لمبادرات معينة، من قبيل مبادرة الدعم المقدم لشبكة الممارسين في مجال مكافحة الفساد ومجتمع الممارسين في هذا المجال، أن يسرت نقل المعارف التقنية وتبادل الخبرات بين بلدان الشرق.
    为反腐败执行人员网络和同业交流圈提供支持的举措为转让专门技能和东东经验交流提供了便利。
  8. )ج( اعطاء المجتمع، بصورة عامة، تأكيدات معقولة بأن أعضاء المهنة يملكون المعارف التقنية والمهارت المهنية المطلوبة لتقديم الخدمات التي يتعهدون بتقديمها " .
    向整个社会合理地保证该专业的成员具备从事它们保证提供的服务所必须的技术知识和专业技能。 "
  9. تشجع منظومة اﻷمم المتحدة على أن تكفل في أنشطتها التشغيلية، حسب اﻻقتضاء، شرط نقل المعارف التقنية والمهارات التكنولوجية المناسبة إلى البلدان النامية؛
    " 14. 鼓励联合国系统按照其业务活动情况,确保向发展中国家酌情提供适当技术知识和技能转让;
  10. 14- ووفر الاجتماع العلمي بشأن الحطام الفضائي لمحة مجملة محدّثة عن الأنشطة البحثية الجارية على نطاق العالم وعن المعارف التقنية المتاحة حاليا في ميدان الحطام الفضائي.
    空间碎片问题科学会议对世界各地目前在空间碎片领域的研究活动和这方面的技术知识情况作了最新的全面概述。
  11. وتركز الوحدة اهتمامها على العمل مع المتخصصين التقنيين وتطوير المعارف التقنية الداخلية في دائرة دعم إدارة الموظفين لتحسين تقييم المرشحين وفحصهم بغية إدراجهم في القائمة.
    该股重视与技术专家合作,并建立人事管理和支助处内部技术知识,更好地评估和审查候选人,以便将他们纳入名册。
  12. 51- وواضح أن المهاجرين يسهمون في التنمية في بلدان المقصد ولكنهم أيضاً ينقلون المعارف التقنية ورؤوس الأموال إلى بلدانهم الأصلية، مما يدفع التنمية في تلك الفئة من البلدان.
    很明显,移民为目的地国的发展做出了贡献,而且通过将技术知识和资本转移至来源国,也推动了来源国的发展。
  13. وأوضحت اليونيدو أن هذه اﻷنشطة تشمل مجاﻻت تمتد من تعزيز القدرة المؤسسية لمنظمات المجتمع المدني إلى المعارف التقنية والدعوة إلى المساءلة اﻹدارية، واﻹلمام بالقانون.
    工发组织解释说,这些活动涉及很广,从增强民间社会组织体制能力以至技术专门知识、倡导管理问责制和法律知识等领域。
  14. وتمكنت الشركة من خﻻل الربط بين المعارف التقنية والخبرات ذات الصلة التي اكتسبتها من خﻻل العمل في القطاع الخاص، من تنويع أنشطتها بحيث أصبحت تشمل وضع برامج الحاسوب، وتقديم المشورة.
    由于有了技术知识,又通过私营业务积累了有关经验,公司现已开始从事多种经营,进入了软件开发和咨询服务领域。
  15. وقد أشير إلى الاستفادة الكلية من المعارف التقنية والعلمية في الفقرة 2(أ) من المادة 11 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وذلك في سياق الحديث عن الحق في الغذاء().
    《经济、社会、文化权利国际公约》中关于食物权的第十一条第二款(甲)项明确提到充分利用科学和技术知识的问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المعارف التقليدية المتصلة بالغابات"造句
  2. "المعارف الإيكولوجية التقليدية"造句
  3. "المعارف"造句
  4. "المعارضون"造句
  5. "المعارضة العراقية"造句
  6. "المعارف الصحية"造句
  7. "المعارف العامة"造句
  8. "المعارف والمواقف والمعتقدات"造句
  9. "المعارف والمواقف والمعتقدات والممارسات"造句
  10. "المعارف والمواقف والممارسات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.