المظلة造句
例句与造句
- تعتبر رابطة الحكم المحلي في جنوب أفريقيا بمثابة المظلة الجامعة لسلطات الحكومات المحلية.
南非地方政府协会是一个地方政府当局的中心组织。 - فأولا، اليابان تغطيها المظلة النووية لأكبر دولة حائزة للأسلحة النووية في العالم.
首先,日本处在世界最大核武器国家的核保护伞之下。 - ولا تزال تعيش تحت المظلة النووية للولايات المتحدة، أكبر دولة حائزة للأسلحة النووية.
它一直生活在美国这个最大核武器国的核保护伞下。 - والواقع أن سنة 2007 شهدت عدة مبادرات اضطلع بها داخليا، تحت المظلة المذكورة.
的确,2007年国内根据上述决定,采取了几项举措。 - ولكننا نأمل في أن يرفع هذه المظلة طالباً سيارة أجرة توصله التقاعد الذي استحقه بجدارة.
我们希望他举起雨伞召呼一辆的士带他安度退休生活。 - (أ) مجلس المنظمات النسائية في سنغافورة، وهو المظلة التي تنضوي تحتها المنظمات النسائية،
a) 新加坡妇女组织理事会 -- -- 妇女团体的统括组织; - 18- وجرت الإشارة إلى ضرورة زيادة الشفافية في السياسة النووية للبلدان المنضوية تحت المظلة النووية.
有人提到,应提高有核保护伞的国家的核政策透明度。 - ولم نكن طرفاً في تحالف أمني ولا كان بإمكاننا الاعتماد على المظلة النووية للدول الكبرى.
我们既没有安全上的联盟,也依靠不了大国的核保护伞。 - ويمكن القول إن الدستور الكويتي يعتبر بمثابة المظلة السياسية والقانونية لقواعد حقوق الإنسان في الكويت عامة.
科威特宪法本身是科威特全国人权的政治和法律保护伞。 - ثانيا، ينبغي أن يشمل مسألة سحب المظلة النووية التي تقيمها الولايات المتحدة فوق كوريا الجنوبية.
其次,无核化应当涵盖美国撤走对南朝鲜的核保护伞的问题。 - فبعض منظمات التكامل الإقليمي، مثل الاتحاد الأوروبي، تنضوي تحت نفس المظلة مع منظمات أخرى فضفاضة.
欧洲联盟等区域一体化组织与其他较松散的组织被归入一类。 - 16- ومن الواضح أن ميدان حقوق الإنسان يناسب هذه المظلة وهو مشمول بها بشكل نشط فعلاً.
显然,人权领域适合开展,而且的确积极开展了南南合作。 - وسوف تبدأ مرحلة الهبوط في الغﻻف الجوي بفتح المظلة وبدء تشغيل جميع اﻷجهزة ﻻجراء تجاربها .
下降至大气层阶段将展开降落伞,释放所有仪器使之进行实验。 - وينبغي أن يبدأ ذلك في وقت مبكر، مع بقاء المظلة الواقية التي تشكلها عملية حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
这需要在联合国维持和平的保护伞仍然存在时及早开始。 - وستوفر عناصر حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة المظلة الأمنية، وتهيئ الظروف اللازمة لإجراء الانتخابات.
联合国维持和平人员将提供一个安全伞,并为选举创造必要的条件。