المضاعفة造句
例句与造句
- وترى اللجنة الآن أن الجرعة المضاعفة تقدّر بحوالي غراي واحد لكل جرعة منخفضة خفيفة من الاشعاع المؤيّن.
根据委员会目前的估计,对低剂量、稀疏的电离辐射来说,加倍剂量大约为一戈瑞。 - وتبرز المبادرة أن التأثيرات المضاعفة للاستثمارات في المجالات الكثيفة العمالة تكون أعلى من التدابير البديلة مثل التخفيضات الضريبية.
这项倡议指出,在就业密集领域投资的多重效应高于减税等他种措施产生的影响。 - وبدون عناصر المضاعفة والتمكين هذه، ستحتاج البعثة إلى قوات إضافية، إذا كان لها أن توسع منطقة عملياتها.
缺少了这些倍增和增强能力因素,非索特派团就需要增加兵力,才能扩大其行动地区。 - ويجب أن يمثل ذلك بداية المضاعفة الجماعية للجهود الضرورية لتأمين نشوء عالم يتسم بفضاء أرحب من السلام والعدالة.
这必须成为我们集体加倍努力的开始,这是实现一个更加和平与公正的世界所必需的。 - وجرعة الإشعاع المضاعفة هي الجرعة التي تنتج عددا من الطفرات الجديدة في جيل واحد تساوي تلك التي تنشأ تلقائيا.
辐射加倍剂量可使一代人中产生的新的变异等同于自然产生(自发性)的变异数量。 - ونظراً لمشكلة القدرة المضاعفة للمقاومة، فإن مجموعة مبيدات الآفات المتوافرة محدودة للتصدي لناقلات الأمراض المتنوعة المحتوية على أنماط للمقاومة.
由于交叉抗药性问题,现在只有有限的杀虫剂能够应付各种各样的具有抗药性的病媒。 - 77- وسجلت أمريكا الشمالية زيادة كبيرة في الحجر على الميثامفيتامين، ويعزى هذا أساسا إلى الزيادة المضاعفة في المضبوطات في الولايات المتحدة (3.7 طن).
北美甲基安非他明截获量猛增,主要是因为美国的缉获量翻了一番多(3.7吨)。 - وعلاوة على ذلك، يمكن أن تؤدي الآثار المضاعفة لهذه لمشاريع المعتمدة على كثافة اليد العاملة إلى زيادة توسيع نطاق النمو والتنمية في المجتمعات الفقيرة.
此外,这些劳力密集型项目的倍增效应也可能进一步扩大贫穷社区的增长和发展。 - ويتوقف ذلك على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبناء قدراتها الإنتاجية، وبنياتها التحتية ومؤسساتها، باعتبارها من العوامل المضاعفة للتنمية.
这取决于实现千年发展目标,建设作为发展方面倍增效应因素的生产能力、基础设施和体制机构。 - (و) استخدام الموارد الموجودة بصورة فعالة بما في ذلك تشجيع تحقيق الآثار المضاعفة من خلال تعبئة وتنسيق الموارد الثنائية والمتعددة الأطراف، والأحادية؛
(f) 通过调集和协调双边、多边和单边资源,有效利用现有资源,包括促进其协同作用; - وأضاف أنه ينبغي للمجلس أن يركّز جهوده على كيفية تكرار التعاون التقني المقدّم من اليونيدو وإحداث الآثار المضاعفة لصالح البلدان المحتاجة.
理事会的努力应当侧重于如何可推广工发组织的技术合作执行工作并为需要国创造增值效应。 - نظرا للزيادة المضاعفة في عدد الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية، فإن من الضروري تخصيص مقعد غير دائم إضافي لمجموعتنا.
鉴于东欧国家集团中会员国的的数目增加了两倍,因此必须为本集团分配一个额外的非常任席位。 - زيادة الموارد الأساسية بتشجيع الجهات المانحة الثنائية على " المضاعفة أضعافا " .
增加核心资源,鼓励重要的双边捐助者以 " 加倍再加倍 " 的方式提供捐款。 - `٥` أي إباحة )استناداً إلى الفقرة ٦-٤-١١-٤)ب(( لتغيير المضاعفة النيوترونية تفترض في تقدير الحرجية نتيجة لخبرة التشعيع الفعلية؛
(五) 作为实际的辐照经验在评估临界度时假设中子增殖的任何裕量(基于6.4.11.4(b));和 - أما الازدياد في الأحداث الشديدة القصوى فيعزى إلى تغيّر المناخ وتباينه، وكذلك إلى الآثار المضاعفة التي تنجم عن وقوع عدة أخطار معا في المنطقة نفسها.
极端事件的增加可以归因于气候变化和多变性以及数种危害同时出现在同一区域的复合影响。