المصافي造句
例句与造句
- (ج) أتاحت القوات العسكرية العراقية لموظفي شركة البترول الوطنية الكويتية فترة كافية من الوقت من أجل إغلاق المصافي خلال الاحتلال.
在占领期间,伊拉克军队容许KNPC的工作人员拥有足够的时间来关闭炼油厂。 - وتعتبر الكميات الكبيرة من رماد القاع، والرماد المتطاير، والمخلفات الناتجة من المصافي في مولّدات الطاقة التي تعمل بالفحم نفايات خطرة يلزم إدارتها.
燃煤发电厂带来的大量底灰、飞尘和过滤残留物被视为需要管理的危险废物。 - فقدان العوائد نتيجة للتأخر في تطوير المصافي والصناعات البتروكيمياوية ومشروع خط الغاز الساحلي.
由于石化炼油厂和石化工业的发展出现拖延,而且沿海天然气管道项目也被拖延,因此,收入减少。 - والمخصص من قطع الغيار يغطي إصﻻح مرفق معالجة المياه والصهاريج لتوصيل هذه المياه إلى مواقع العمل في منطقة المصافي الجنوبية؛
所分配的部件用于维修水处理设施和将处理后的水运到南部炼油地区工地的水罐车。 - وأفادت المملكة العربية السعودية عن انخفاض كمية الرصاص في البنـزين نظرا للمعايير البيئية الصارمة المطبقة على المصافي المحلية.
沙特阿拉伯报告,由于对当地现有的炼油厂实施严格的环境标准,汽油的含铅量减少了。 - وتمكّن المشاركون من زيارة عدد من المصافي والمجمعات البتروكيميائية ومن إجراء تدريب عملي على التفتيش في إحدى هذه المنشآت.
学员们得以访问了若干提炼和石化联合企业,并对其中的一个设施展开实际视察作业。 - فقدان العوائد نتيجة للتأخر في تطوير المصافي والصناعات البتروكيماوية ومشروع خط الغاز الساحلي.
由于石化炼油厂和石化工业的发展出现拖延,而且沿海天然气管道项目也受到拖延,因此,收入减少。 - وهكذا ضربت " جينكون " مبلغ هذه الأتعاب في الكمية الإجمالية للوقود التي طلبت شراءها من المصافي الموردة بموجب العقود المتبادلة الخمسة.
因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船用燃料总数。 - واختتم قائلاً إن الكويت تأمل في أن تساعد استثماراتها في المصافي والشراكات في آسيا وأمريكا على تلبية الطلب العالمي في المستقبل.
科威特希望对炼油厂的投资以及亚洲和美洲的相互合作有助于满足未来的全球石油需求。 - ' 2` إثبات وتوثيق ما إذا كانت المصاهر أو المصافي التي يتزودون منها لا تتزود بدورها من المناطق المشمولة بتحذير، والتحقق من ذلك؛
㈡ 确定、记录和核实向其供货的冶炼厂或精炼厂本身是否从示警红旗地区采购了矿物; - وينبغي أن تبين عمليات التدقيق، على وجه التحديد، ما إذا كانت ممارسات العناية الواجبة التي تتبعها المصافي أو المصاهر ممتثلة للمعايير والعمليات التي يتضمنها هذا الدليل.
审计应具体确定精炼厂或冶炼厂的尽责调查是否与本准则的标准和过程相一致。 - وأُنفقت معظم التكاليف التي تكبدتها وحدات التكرير الثلاث خلال مشروع تجديد المصافي على سلع وخدمات قدمها مقاولون وموردون خارجيون.
三个炼油厂在恢复工程期间所花费的主要费用是用在外部承包商和供应商所提供的物资和服务上。 - وبالتالي فإن المصافي تتصف عادة بمرونة كافية لمواجهة التفاوتات في مصادر ونوعيات النفط الخام المتوفر لسد احتياجاتها.
因此,各炼油厂通常能够充分灵活地应付现有各种来源和质量的原油中的差异,以满足其本身的需要。 - ويبلغ مجموع نفقات الاستهلاك التي سجلتها المصافي الثلاث التابعة للشركة خلال فترة المطالبة 000 879 333 دينار كويتي.
在索赔期内,KNPC的三个炼油厂所记录的总的折旧费用是333,879,000科威特第纳尔。 - إلى ذلك، يتعين فصل مسألة ما إذا كان ينبغي لإنتاج منتجات البترول النهائية في المصافي أن يشمل الكميات التي تفقد في محطات التكرير أو المصافي ووقود المصافي.
还必须决定在炼油厂的成品石油产品的生产是否应当包括精制损失和精练厂燃料。