المشوه造句
例句与造句
- 78- وفيما يتعلق بالزراعة فإن المؤتمر البرلماني المعني بمنظمة التجارة العالمية طالب بإلغاء الإعانات التصديرية وتخفيض الدعم المحلي المشوه للتجارة والمقدم للزراعة من البلدان المتقدمة.
关于农业,世界贸易组织议会会议呼吁发达国家取消出口补贴并减少向农业提供的扭曲贸易的国内支助。 - ففيما يتعلق بالدعم المشوه للتجارة، عرض كلٌ من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة خفض هذا الدعم بنسبة 70 في المائة و53 في المائة على التوالي.
关于扭曲贸易补贴措施,欧洲联盟和美国已主动提出分别削减各自国内贸易扭曲补贴措施70%和53%。 - ويتمثل أحد العناصر التي لم يتطرق إليها مشروع الطرائق في أن تخفيض الدعم المشوه للتجارة فيما يتعلق بالقطن ينبغي أن يكون تمهيداً لإلغاء مثل هذا الدعم.
模式草案未反映的一个要素是,削减国内针对棉花的贸易扭曲性支持,应导致铲除此类扭曲性的支持。 - والقضية الرئيسية التي تتناولها مفاوضات الدوحة هي وجوب توصل جميع البلدان المتقدمة إلى خفض الدعم المشوه للتجارة بنسبة أكبر بكثير من تلك المحددة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة.
多哈谈判的关键问题是,所有发达国家削减扭曲贸易支助的幅度应大大超出《农业协定》的规定。 - والافتقار للوصول إلى الأسواق، والمعونة مقابل التجارة، والنظام التجاري المتعدد الأطراف المشوه والقائم على قواعد ما زال يحرم البلدان النامية من تكافؤ الفرص.
缺乏市场准入、以援助换贸易、以及基于扭曲的多边规则的贸易制度继续造成发展中国家没有公平竞争的地位。 - ففي " التقرير عن حقوق الإنسان " الذي تصدره الولايات المتحدة الأمريكية كل سنة، تشوه حالة حقوق الإنسان في الجمهورية وتفتري عليها وتروج هذا الرأي المشوه في المجتمع الدولي على نطاق واسع.
美国在每年发表的《人权报告》中歪曲和毁谤朝鲜人权情况,并大力向国际社会加以散布。 - وتشجيع وحماية حرية العبادة هي من مسؤولية الحكومات، علما بأن حرية العبادة ﻻ تعني غياب الدين طبقا للمفهوم المشوه للفصل بين الدين والدولة.
根据一个被歪曲的政教分离的观念,宗教自由并不意味着没有宗教,因此,促进和保护宗教自由是各国政府的职责。 - فيمكنها أن تواصل اعتماد نفس السرد المشوه عن إسرائيل سعيا إلى جدول أعمال مُسيَّس لا يجدي فتيلا في تحقيق الهدف المعلن لمناقشة اليوم.
它可以继续针对以色列重弹老调,歪曲事实,以此推行一套对促进今天辩论会所宣称的宗旨毫无助益的政治化议程。 - وذكر أن الإطار المتعلق بالزراعة، الذي كان للجماعة الأوروبية دور حاسم في بلوغه، يشمل إلغاء إعانات التصدير وخفضاً كبيراً في الدعم المحلي المشوه للتجارة.
农业问题框架----对于它的实现欧共体功不可没----包含了取消出口补贴和大幅度减少扭曲贸易的国内支助。 - (9) يشير " الصندوق الكهرماني " إلى الدعم المحلي المشوه للتجارة الخاضع لحد أقصى سنوي المعبر عنه بمقياس الدعم الإجمالي.
9 " 黄箱 " 指的是造成贸易扭曲的国内支助需遵守以综合支助量表示的年度最高限额。 - 30- وهناك تطورات إيجابية تتعلق بالدعم الداخلي منها وضع حدود معينة للمنتج وتجميع كافة العناصر المشوهة للتجارة في التزام واحد خاص بالدعم الداخلي المشوه للتجارة.
国内支持方面的积极发展是设定了产品具体的限额以及将所有贸易扭曲性因素纳入一个总体贸易扭曲性国内支持承诺中。 - و من أجل ترسيخ الواقع المشوه هذا، لجأت أرمينيا، بمساعدة قدمها الأرمن في الشتات، إلى إنشاء ما يسمى صندوق " شوشا " .
为了歪曲事实,亚美尼亚在亚美尼亚流亡人员的协助下,设立了所谓的 " 舒沙 " 基金。 - وتبلغ التقديرات الأخيرة لإنفاق الولايات المتحدة على الدعم المشوه للتجارة في عام 2006 أقل من 11 بليون دولار، أي أدنى بكثير من مبلغ 19 بليون دولار المفترضة أصلاً.
据最近的估算,2006年美国为国内提供的扭曲贸易补贴开支不到110亿美元,远远低于先前预计的190亿美元。 - أما نجاح المفاوضات المتبقية في تحقيق تخفيضات كبيرة في الدعم المحلي المشوه فيتوقف بدرجة كبيرة على اختيار صيغة التخفيض (الصندوق الأصغر) وتنقيح معايير الصندوق الأزرق والصندوق الأخضر.
剩下来的谈判能否实现大幅削减造成贸易扭曲的国内支助,极度取决于选择何种削减公式(黄箱)和修订蓝箱与绿箱的准则。 - (أ) إن الدعم المحلي المشوه للتجارة في البلدان المتقدمة ينبغي أن يخفض بشدة في مرحلة مبكرة بحيث يقضي على اختلال التوازن في استخدام تلك التدابير بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
a. 应该早日大幅度减少发达国家实行的扭曲贸易的国内资助,以消除发达国家和发展中国家在使用这类措施上的不平衡。