المشرد造句
例句与造句
- وقال إن الوقت قد حان، والقرن الحادي والعشرون على اﻷبواب، لفهم المشاعر التي يعاني منها الطفل الذي يولد في المنفى، أو الطفل المشرد أو الذي حكم عليه أن يعيش حياة من البؤس المستمر.
在21世纪前夕,应是人们体验一下在背井离乡中出生、无家可归并注定要继续过悲惨生活的儿童所经历的感情的时候了。 - وتحقيق هذه الحلول عملية تتضاءل من خلالها الحاجة إلى تقديم المساعدة والحماية المتخصصتين تدريجيا إلى أن تنعدم الاحتياجات الخاصة للشخص المشرد داخليا المرتبطة مباشرة بتعرضه للتشرد.
实现这些解决办法是一个过程,通过这个过程逐步减少专门援助和保护的需要,直到境内流离失所者不再有与他或她的流离失所直接相关的具体需要为止。 - 38- من المفيد التذكير، في البداية، بأن مفهوم " الشخص المشرد داخلياً " هو مفهوم يصف ظرفاً محدداً، أي فرار الشخص من داره أو إرغامه على تركها.
首先,回顾如下一点是有益的: " 国内流离失所者 " 这一概念描述了一种特殊情况,即人们逃离或被驱离自己家园的现象。 - فالطفل المولود لأم مشردة ولأب غير مشرد لا يحق له الحصول على وضع المشرد داخلياً بالقوة، في حين أن الطفل المولود لأم غير مشردة وأب مشرد قد يُمنح هذا الوضع.
流离失所者母亲和非流离失所者父亲的子女没有资格取得被迫流离失所者身份,而非流离失所者母亲和流离失所者父亲的子女可被授予被迫流离失所者身份。 - وذكرت الورقة المشتركة 1 أنه بالرغم من التقدم المحرز في بعض المجالات، لا تزال هناك مشاكل مستمرة، منها قضية من تصنيف المشرد داخلياً وعدم وجود حلول دائمة لمن أعيد توطينهم رسمياً(121).
联署材料1指出,虽然在一些领域取得了进展,但还是有问题存在,包括什么人可归类为国内流离失所者以及对那些被正式安置的人缺乏持久的解决办法。 - 45- إن جوهر الحركة القسرية الذي يتضمنه مفهوم " الشخص المشرد داخلياً " يعرض المشردين لأنواع أذى محددة، وبخاصة في حالات الصراع المسلح.
" 国内流离失所者 " 这一概念所述的的强迫迁移的本质,就是使流离失所者冒有遭受人身伤害的具体危险,在武装冲突局势中尤其如此。 - بيد أنه إذا طُلّقت امرأة تحمل وضع المشردة داخليا بالقوة من رجل غير مشرد، فإن الطفل المولود من هذا الزواج قد يحصل على وضع المشرد داخلياً بالقوة لأن المرأة تتحمل وضع رب الأسرة بعد الطلاق(21).
然而,如果拥有被迫流离失所者身份的妇女与非流离失所者男人离婚,则他们的婚生子女可以获得被迫流离失所者身份,因为妇女在离婚之后成为家长。 21 - وينبغي التمييز بين مصطلح ' ' اللاجئ`` ومصطلح ' ' المشرد داخليا``، الذي يشير عموما إلى الأشخاص الذين يُنقلون داخل إقليم الدولة نفسها، التي غالبا ما تكون الدولة التي يحملون جنسيتها(303).
" 难民 " 一词应与 " 境内流离失所者 " 一词区分开来,后者一般是指在同一国(通常是国籍国)境内迁移的人。 - إلا أن هذا الإجراء غير قابل للتطبيق في حالة الأجنبي المشرد أو اللاجئ الأجنبي لأن حياته وحريته معرضتان للخطر في دولته الأصلية، للأسباب المبينة في الاتفاقية، وسيكون منافيا للقواعد السارية في مجتمع يناصر الحق والعدل تسليم شخص معرض لهذا الخطر ليخضع لأهواء دولة من هذا النوع.
但是,如果是外籍游民或外国难民,这个办法就不可行,因为基于《公约》所载的理由,他在本国将有生命和自由的危险,把面临如此危险的人交给这类国家任意处置,有违一个主张权利和正义的社会所适用的规则。
更多例句: 上一页