المشتكي造句
例句与造句
- وقرر المجلس منح المشتكي رخصة إقامة دائمة بالسويد وإلغاء أمر الطرد.
委员会决定向申诉人颁发瑞典的永久居留证,废除了驱逐出境的命令。 - 3-1 يدعي المشتكي أن تسليمه إلى الولايات المتحدة سيشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية.
1 申诉人说,将他引渡到美国将构成对《公约》第3条的违犯。 - والمشروع الذي كان مقررا أن يعمل المشتكي فيه هو مشروع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
投诉人要工作的项目是联合国开发计划署(开发计划署)的项目。 - فلم يقدَّم دليل يثبت أن المشتكي معرض شخصياً لخطر الإصابة بمرض من ذلك القبيل.
没有提供任何证据表明,申诉人个人有感染此种疾病的任何风险。 - وسيتعين إجراء جميع التحقيقات بنزاهة وإتاحة الفرصة خلالها للاستماع لكل من المشتكي والقاضي.
所有调查都必须公正地进行,并给予投诉人和法官双方陈词的机会。 - أما إذا كان المشتكي سبباً في التأخير كلياً أو جزئياً، فيجوز رفض طلب التعويض عن التأخير.
但如投诉人对延迟负有全部或部分责任,则可驳回延迟索赔。 - ولم يكن هناك خلاف بين الطرفين في أن فصل المشتكي من عمله كان يرجع فحسب إلى نوع جنس المشتكي.
双方对被告仅以原告的性别为由将原告辞退的事实无异议。 - ونتيجة لذلك تعذر على المشتكي التفكير في إمكانية التذرع بالمادة 22، ناهيك عن التوجه إلى اللجنة.
结果,申诉人无法考虑是否援引第22条,更不用说要求委员会审理。 - كما لا يوجد دليل على أن المشتكي سيتعرض شخصياً أو بوجه خاص لخطر الوقوع ضحية العنف الجنسي.
也没有证据表明,申诉人本人或特别具有成为性暴力受害者的风险。 - وتقوم النيابة العسكرية بإشعار المشتكي بقرارها ما إذا كانت ستفتح تحقيقا جنائيا، بما يشمل شرحا للأسباب.
军事警察官办公室通知投诉人是否决定展开刑事调查,包括说明理由。 - وخلال هذه المرحلة، يتأكد المحقق المكلّف بالقضية من أن المشتكي قد قدَّم جميع المعلومات ذات الصلة.
在这个阶段,指定的调查员将核实并确保申诉人提供了所有相关资料。 - وقد أدى التقصير في القيام بذلك في إحدى الحالات أن استحق المشتكي تعويضاً قدره 000 10 دولار.
在一个案例中,不这样做使申诉人有权得到10 000美元的赔偿。 - وفي كل حالة من هذه الحالات، نُصح المشتكي بالآليات الداخلية الملائمة البديلة لتناول المسائل المثارة.
在每起案件中,都建议投诉人寻求其他适当的内部机制来处理提出的问题。 - ويحدد التقرير اسم المشتكي فقط. ولكنه لا يحدد ما هي المواد المعنية أو يبين ما تعرضت له.
该报告只提到申诉者的名称,没有提到有关材料或说明发生的有关情况。 - وخلال هذه المرحلة، يحرص المحقق المعيّن على الحصول على كل المعلومات ذات الصلة من المشتكي والتحقق منها.
在这个阶段,由指定的调查人员核实和确保从原告获取所有相关的资料。