×

المشاكل الداخلية造句

"المشاكل الداخلية"的中文

例句与造句

  1. وأكد كاغامي، نائب الرئيس، من جديد التزام رواندا باتفاق لوساكا للسﻻم، حيث قال إن جوانب اﻻتفاق تعالج الشواغل اﻷمنية لدى رواندا وكذلك المشاكل الداخلية اﻷوسع مدى التي تمر بها جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    卡加米副总统重申卢旺达对《卢萨卡和平协定》的承诺。 他表示,该协定的一些方面针对卢旺达的安全关切以及刚果民主共和国更广泛的内部问题。
  2. لقد مررنا فعﻻ ببعض المشاكل الداخلية ولكننا تجاوزناها بفضل التدخل الذي قام به فخامة الرئيس تشارلس غانكييه تايلور في الوقت المناسب، وساعده في ذلك بمهارة اﻷشقاء رؤساء دول سلطة الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    我们的确遇到一些内部问题,但是查尔斯·甘凯·泰勒总统阁下在兄弟的西非经共体管理局各国元首的大力支持下及时出面,已经化解了这些问题。
  3. لا توجد ردود مشتركة لكل حالة، ولكن ما الذي يجب أن يُفهم هو أن عمليات حفظ السلام المتكاملة لن تحل بنفسها المشاكل الداخلية للدول بل ستخلق بالأحرى ظروفا لرعايا تلك الدولة ليحملوا على عاتقهم مسؤولية مصيرهم.
    答案因情况而异,但我们必须明白,综合的维和行动本身并不会解决各国的内部问题;它只会创造条件,让该国的国民对自身的命运负起责任。
  4. فهذه اﻷحزاب اعتبرت أن " مسألة اﻷجانب " واحدة من المشاكل الداخلية اﻷساسية واعتبرت اﻷجانب مسؤولين عن البطالة الحادة واﻻرتفاع في معدﻻت الجريمة واﻷوبئة وﻻ سيما متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    这些政党确定 " 外国人问题 " 为主要的国内问题之一,责怪外国人引起严重失业、犯罪率不断上升、传染病、特别是艾滋病。
  5. ولا يمكن التوصل إلى التسوية الفعالة للوضع في أفغانستان والتصدي الحكومي الفعال للمشاكل الخطيرة إلا عن طريق تنسيق الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي تحت رعاية الأمم المتحدة، ومنح كابل حرية أكبر في معالجة المشاكل الداخلية في أفغانستان.
    只有在联合国的赞助下协调国际社会的努力,并且为喀布尔处理阿富汗内部问题提供更多的余地,才能有效解决阿富汗局势和让政府有效处理严重的问题。
  6. وفي مواجهة التحدي الذي شهدناه في عام 2001، وجدنا لأنفسنا مخرجا عن طريق توقيع الاتفاق الإطاري الذي أعاد العمليات الديمقراطية الحيوية لمؤسساتنا وأعاد إرساء وتأكيد الإجراءات الديمقراطية لمعالجة المشاكل الداخلية من أي نوع.
    我们面对2001年的挑战,由于签署了《框架协定》而找到了出路,该协定使我们的机构恢复了重要的民主进程,重新确立和重申了解决任何内部问题的民主程序。
  7. وهناك قادة عسكريون كبار من بلدان مختلفة ولديهم أسباب مختلفة يحتاجون، وسيظلون يحتاجون إلى هذا الصراع نظرا لطبيعته المربحة ولحل بعض المشاكل الداخلية في تلك البلدان مؤقتاً، وكذلك لإتاحة الفرصة للحصول على الثروة.
    不同国家的最高军事领导人,基于不同的原因,过去需要、现在还需要这场冲突,因为冲突使他们有利可图,并可以暂时解决这些国家内部的一些问题,并使他们致富。
  8. وتعتبر حكومة جمهورية أذربيجان أن الغرض الوحيد للهجة التحدي التي تنطق بها القيادة الأرمينية إنما هو نزع المصداقية عن عملية تسوية النـزاع الجارية، وتضليل المجتمع الدولي، وتحويل أنظار جمهورها عن المشاكل الداخلية المتفاقمة التي يتخبط فيها البلد.
    阿塞拜疆共和国政府认为,亚美尼亚领导人挑衅诋毁言论的唯一目的是污蔑进行中的解决冲突进程,误导国际社会,将国内公众的注意力从日益恶化的国内矛盾中转移开来。
  9. وأعرب الحاكم أيضا عن عزمه على تطبيق سياسة عدم تسامح مطلق حيال الجريمة، ومواكبتها بمعالجة المشاكل الداخلية التي تعاني منها وكالات إنفاذ القانون، التي تخيّم عليها ثقافة " احتقار ولا مبالاة " حيال شعب الجزر، على حد قوله.
    政府还打算强制执行零容忍的打击犯罪政策,同时处理各执法机构的内部问题,因为那些机构有一种 " 看不起和忽视 " 群岛人民的文化。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المشاكل البيئية"造句
  2. "المشاكل"造句
  3. "المشاكسين"造句
  4. "المشاكسة"造句
  5. "المشاكسات"造句
  6. "المشانق"造句
  7. "المشاهد"造句
  8. "المشاهدات"造句
  9. "المشاهدة"造句
  10. "المشاهدون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.