المشاركة في التنمية造句
例句与造句
- وبهذه الشراكة الجديدة تهيئ أفريقيا للمجتمع الدولي الراغب فعلا في المشاركة في التنمية سبل ووسائل تنفيذ ذلك في ظل شراكة نافعة بشكل متبادل.
通过新伙伴关系非洲使真正希望参与发展的国际社会能够以一种相互有利的伙伴关系来这样做。 - (ب) " الشعوب الأصلية وحقها في التنمية، بما في ذلك حقها في المشاركة في التنمية التي تؤثر عليها " .
(b) " 土着人民及其发展权,包括参与事关其发展的权利 " 。 - لقد شكلت سرعة وتعقد التغيير في التعاون الإنمائي خلال العقد الماضي تحديات هائلة لكثير ممن الجهات الفاعلة المشاركة في التنمية الدولية، إن لم يكن لجميعها.
在过去十年中,发展合作变化的速度和复杂性已对几乎所有参与国际发展的行为体构成严峻挑战。 - ومن المهم لجميع الأطراف صاحبة المصلحة المشاركة في التنمية الوطنية، نظرا لأن ذلك يعزز مفهومي الملكية والمساءلة من أجل تحقيق الأهداف المشتركة.
所有利益攸关方都应参与国家发展,因为在实现共同目标的过程中,这种参与能够促进自主权和问责制。 - فالاستبعاد وعدم المساواة بسبب التدخلات الجارية في إطار الأنشطة والأدوار الاجتماعية المرسومة للنساء والرجال والشباب في المناطق الريفية، تحدد المشاركة في التنمية والتمتع بفوائدها.
发展方案通过干预农村妇女、男性及青年的活动,消除贫困、排斥及不平等,使妇女分享到社会福利。 - وليست القوانين سوى أداة لكفالة مراعاة حقوق المواطنين، ولكنها في حالة المرأة ﻻ تكفل لها المشاركة في التنمية الوطنية.
法律只是用来保障公民权利得到履行的工具,在妇女问题上,这些法律并不总是保障妇女能够为国家的发展作贡献。 - ويشترك الكثيرون في الرأي بأن تطبيق النهج القائم على الحقوق في مجال التنمية يكفل اﻻستدامة كما يكفل المشاركة في التنمية والتمتع بها على نحو عادل.
一般认为,适用于发展领域以权利为基础的观点可以确保发展的持续性和公平参与发展及从发展中获益。 - وقد ركّزت الحلقة الدراسية على التنوع الثقافي وعلى المشاركة في التنمية بغية الإسهام في مناقشة مستفيضة متعمقة يجريها الفريق العامل حول قضايا الأقليات والتنمية.
研讨会着重探讨了文化的多样性和对发展的参与,以期为工作组提供投入,深入研讨少数群体与发展问题。 - وينجم عن ذلك استخدام أفضل لمعارف ومهارات المزارعين والسكان الأصليين، مما يزيد من اعتمادهم على النفس وقدراتهم عن طريق النُهج التي تشجعهم على المشاركة في التنمية الريفية.
同时更好地利用农民和土着人民的知识和技能,以便通过农村发展的参与方式提高他们的自力更生和能力。 - مﻻكين، وتم تشجيع مُﻻك اﻷراضي على المشاركة في التنمية الصناعية.
一开始就实行了土地改革,减少了耕种租金,它成为农业剩余转让的主要机制;承租人变成了所有者兼种植者,而且鼓励土地拥有者参与工业发展。 - ومن شأن تكنولوجيا الاتصالات وشبكات النطاق العريض الدولية أن تؤدي إلى تعزيز نوعية الحياة، وتحسين الوصول إلى المعلومات وتمكين الناس من المشاركة في التنمية المحلية والوطنية وممارسة حقوقهم.
信息和通信技术及宽带能够提高生活质量,改善获取信息和使人们能够参与当地和国家的发展,并行使其权利。 - وتجسد الاستراتيجيات التي تتسم بالفعالية النُهج القائمة على المشاركة في التنمية والتنفيذ، وتدمج مختلف أبعاد التنمية المستدامة بشكل فعال، وتتمتع بموارد كافية.
那些行之有效的可持续发展战略在制定和实施方面体现了参与性的办法,有效地整合了可持续发展的不同层面,并有充足的资源。 - وبالتالي، تمشياً مع سياسة الحد من الفقر، تقوم الحكومة بإعداد استراتيجيات لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة، والحد من الفقر، ولزيادة اعتمادهم على الذات وقدرتهم على المشاركة في التنمية الوطنية.
因此,政府正在根据减贫政策制订战略,增强残疾人的权能,减少他们的贫穷程度,让他们自力更生,参与国家发展。 - وتجري اﻻستراتيجية أيضاً تغييرات على التشريع الحالي لتتيح للقطاع الخاص فرصة المشاركة في التنمية اﻹسكانية ولتطويع ميزانيات البلدان لكي تغطي النفقات العامة على اﻹسكان واﻷرض .
该战略还将对目前立法做出调整,允许私人行业进行住房开发,并对城市预算进行调整以便支付用于住房和土地的公共支出。 - وأضافت أن الحرمان الاقتصادي يظل أحد أهم العراقيل التي تحول دون تحقيق المساواة الكاملة بين الجنسين، ويؤدي إلى الحد من قدرة المرأة على المشاركة في التنمية الوطنية بوصفها عاملا من عوامل التنمية الاقتصادية.
经济剥夺仍然是阻碍实现两性全面平等和公平的主要障碍,也削弱了妇女作为经济成员参与国家发展的能力。