المستوي造句
例句与造句
- رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوي المعني بالتنفيذ بشأن السودان وجنوب السودان عن الفريق
非洲联盟苏丹和南苏丹问题高级别执行小组主席 - وأنهي كلمته قائلا إن حكومته تؤكد علي أهمية الوصول إلي تطبيق المعاهدة علي المستوي العالمي.
马来西亚政府强调实现条约普遍适用的重要性。 - وسيشمل النظام الرسمي عملية ثنائية المستوي لبت القضايا قانونيا يتولاها قضاة مؤهلون ذوو خبرة.
正式系统包括有经验、合格的法官进行两级司法审查。 - وأشتمل هذا الفريق على ثمانية من الأطراف الرفيعة المستوي من أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي.
该小组由八个高级别《战略方针》利益攸关方组成。 - مات قبل عدة سنوات سمعت ان ابنته حصلت عـلـى عمل رفيع المستوي
一两年前已经死了 我听说过他 安排给他女儿一件很轻松的工作 - ودعا كذلك لعقد اجتماع رفيع المستوي للجمعية العامة للأمم المتحدة حول الإرهاب.
会议还呼吁召开关于恐怖主义问题的联合国大会高级别会议。 - وواجب حماية حقوق الإنسان مستقر إلى حد بعيد على المستوي التشريعي على الصعيدين الوطني والإقليمي().
在国家和区域一级,保护人权的义务已经在法学中确立。 - (ب) تعزيز النُهج المتبعة على المستوي القطري والمشاركة الوطنية في التقييمات المستقلة واللامركزية؛
(b) 加强国家一级办法以及国家对独立分散化评价的参与; - نسبة البلدان التي أجرت تقييما يغطي كل من المستوي الوطني والمستوى دون الوطني (في المائة)
在国家和国家以下各级进行评估的国家所占比例(百分比) - 2- تعزيز تبادل المعلومات والتعاون في تنفيذ العمليات على الصعيد المشترك بين الأجهزة وعبر الحدود وعلى المستوي الإقليمي
加强区域间、跨国界和区域各级的信息交流和行动合作 - واستطاع برنامج المحاكم المتنقلة الفصل في قضايا على المستوي الإقليمي وساعد في تحسين حالة حقوق الإنسان.
流动法院方案已在全国审理案件,并有助于改善人权状况。 - وفي الهند، كانت هناك زيادة هامشية في عدد النساء المنتخبات على المستوي الوطني في عام 2009.
在印度,2009年在全国一级当选的妇女人数略有增加。 - جناح في الـ " ريتز " أو " دون بيرجنيون " و ثم تختار مثل هذا المستوي 0
在丽池饭店套房里[刅办]事美酒,佳人,你却选择这样 - كما ينبغي لها أن تتعاون مع جميع العناصر علي المستوي القطري من أجل الوصول إلي نتائج حقيقية.
委员会还应当在国家一级所有行为者合作以取得实际结果。 - كما ينبغي لها أن تتعاون مع جميع العناصر علي المستوي القطري من أجل الوصول إلى نتائج حقيقية.
委员会还应当在国家一级所有行为者合作以取得实际结果。