المستشفى العسكري造句
例句与造句
- يعزى الفرق البالغ 400 220 دولارا أساسا إلى اقتناء معدات وإمدادات طبية لمستشفى الأمم المتحدة الجديد في ديلي بعد انسحاب المستشفى العسكري في مطلع عام 2003.
本项目出现220 400美元差异,主要是由于在2003年年初,一家军队医院撤离后需为帝力的联合国所属新医院购置医疗设备和用品。 - وأفاد تقرير أيضاً بأن المحاربين السابقين قد حُرموا من العلاج أو من التدخل الجراحي في المستشفى العسكري الذي تديره كتيبة بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا في توبمانبرغ بسبب إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشري(12).
据收到的一份报告指出,一些前作战人员由于他们感染了艾滋病毒,联利团驻扎在土布曼堡的部队所设军事医院拒绝为他们治疗或进行外科手术。 - ويقابل هذه الاحتياجات الإضافية جزئيا نقصان النفقات الفعلية المتعلقة بالخدمات الطبية بسبب تأخر صدور فواتير المستشفى العسكري من المستوى 4 الموجود في بريتوريا بجنوب أفريقيا، ونقصان الاحتياجات الفعلية المتعلقة بإمدادات الدم.
一部分增加的经费被以下因素抵消:在南非比勒陀利亚的四级军用医院推迟开出发票,使得医疗服务的实际支出减少,以及血液用品的实际所需经费减少。 - وقال الطبيب المسؤول عن دخول المرضى المستشفى العسكري لبعثة الأمم المتحدة إن المرضى الأربعة اشتكوا من ضيق في الصدر وأزيز في النفس وصعوبة في التنفّس وأن مريضين عانيا فرطا في الإلعاب واحمرارا في العيون وتغيّم الرؤية وتقبض الحدقة.
军事医院急诊室的接诊医生告诉联合国调查团说,所有4名病人均称胸闷、喘息和呼吸困难,两名病人唾液过多、眼红、视力模糊和瞳孔缩小。 - وتقدم الخدمات الطبية عن طريق عيادة طبية من المستوى الأول، ستشارك المستشفى العسكري من المستوى الثاني موقعه لإنشاء مركز طبي للأمم المتحدة يقدم الدعم لجميع موظفي منظومة الأمم المتحدة في ولايات الوحدة وأعالي النيل وجونقلي.
一个一级诊所将提供医疗服务,这个诊所与军事二级医院合用同一地点,构成联合国医疗中心,为联合、上尼罗和琼莱等州所有联合国系统工作人员提供服务。 - بيساو، ومد نطاق اتفاقها لإرسال أفرقة طبية إلى المستشفى العسكري في بيساو والمستشفى المركزي في كانتشونغو، وتوفير التكنولوجيا لإنتاج الأرز، وبناء مجمع جديد للعدالة لاستيعاب جميع المحاكم في بيساو.
中国政府正在讨论延长它与几内亚比绍的渔业协定、延长向比绍军事医院和坎申古中央医院部署医疗队的协定、提供水稻生产技术以及在比绍建设可容纳所有法院的新司法大楼。 - ويتولى مساعد اتصال الشؤون الطبية في مكتب بريتوريا مسؤولية التنسيق مع المستشفى العسكري بالمستوى الرابع في بريتوريا، وتنسيق الترتيبات الطبية وعمليات ترحيل أفراد البعثة الذين يتم إجلاؤهم إلى بريتوريا لأسباب طبية، وعن الترتيبات مع المستشفيات للاستشارات الطبية.
派驻比勒陀利亚的医疗联络助理负责与比勒陀利亚的4级军事医院进行联络,协调因生病而后送到比勒陀利亚的特派团人员的医疗安排和运输安排,安排医院诊治。 - وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم خدمات طبية عن طريق عيادة طبية من المستوى الأول ستشارك المستشفى العسكري من المستوى الثاني موقعه لتشكيل مركز طبي للأمم المتحدة يقدم الدعم لجميع موظفي منظومة الأمم المتحدة في ولايات غرب الاستوائية وبحر الجبل وشرق الاستوائية.
此外,一个一级诊所将提供医疗服务,这个诊所与军事二级医院合用同一地点,构成联合国医疗中心,为西赤道、贾贝尔河、东赤道等州所有联合国系统工作人员提供服务。 - 2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف.
他告诉她们,虽说他已受伤,然而,一俟他被押送至新堡行动总部,即遭到了酷刑;他曾多次昏厥过去,醒来时已身处卜利达省军事医院,系以虚假姓名登记住的院。 - 2-2 وبعد خمسة أيام من الاحتجاز، نقلت السيدتان إلى زنزانة أخرى حيث كان يقبع كمال رقيق الذي أبلغهما بأنه تعرض للتعذيب منذ أن وصل إلى مركز القيادة بشاتونوف رغم ما كان يعانيه من إصابات، وأنه فقد الوعي مرات عديدة وأنه استفاق في المستشفى العسكري بالبليدة حيث سُجّل دخوله باسم مزيّف.
他告诉她们,虽说他已受伤,然而,一俟他被押解至新堡行动总部,即遭到了酷刑;他曾多次昏厥过去,当他醒来时已身处卜利达省军事医院,系以虚假姓名登记住的院。 - ونتيجة لإعادة تشكيل مرافق مستشفى القوة والخدمات المتاحة فيه حسبما أوصت الدائرة الطبية بمقر الأمم المتحدة، وتوزيع الموظفين العاملين في المستشفى العسكري على الوحدات، فإن القوة أبرمت عقود مع جهات خارجية لإجراء مجموعة من الفحوص المختبرية والاختبارات الكيميائية الإحيائية وتوفير خدمات التبخير وعلاج تقويم الأعضاء.
由于联合国总部医务处建议改组联黎部队医院设施和提供的服务,以及在特遣队中重新派遣军队医务工作人员,因此,联黎部队已经把各种试验室和生物化学测试、烟熏消毒和矫正医疗合同,分包出去。
更多例句: 上一页