المسببات造句
例句与造句
- وستراعى في تصميم معالم ومؤشرات نظام للإنذار المبكر خاص بالتصحر المسببات الرئيسية لتردي الأراضي وعملياته وتجلياته وآثاره.
在设计荒漠化早期预警系统的参数和指标时应考虑到土地退化的基本根源、过程、表现和影响等问题。 - 167- أصبح هناك الآن اعتراف متزايد بأن فهم المسببات المرضية لمشكلة تعاطي العقاقير يتطلب فهم العلاقة بين تعاطي العقاقير وغيره من المشاكل الاجتماعية.
人们日益认识到,要了解吸毒的根源,需要了解滥用药物与其他社会问题之间的相互关系。 - وأضاف قائلا إنه من الضروري معرفة المسببات والدوافع ومعالجة جذور الإرهاب، والتمييز بين الإرهاب والحق المشروع للشعوب في مقاومة المحتل الأجنبي.
确定并消除恐怖主义的动机和根源并区分恐怖主义和人民抵御外国占领的正当权利也同样重要。 - فعلى غرار مناطق أخرى في المحيط الهادئ، ازدادت الإصابات بالأمراض غير المعدية، فأصبحت الأمراض الدماغية الوعائية وأمراض القلب والأوعية الدموية من المسببات الرئيسية للوفاة.
与太平洋其他区域一样,非传染性疾病增加,脑血管和心血管疾病成为致死的主要原因。 - وكثير من العوامل المسببة ﻹزالة الغابات وتدهورها يوجد فيما بينها تفاعل وتعاضد. ويتسم معظم هذه المسببات بطابع اجتماعي واقتصادي.
造成森林砍伐和森林退化的许多因素是互动的,有些则互相促进,大多数的原因具有社会和经济性质。 - تتعرض للعنف امرأة من كل ثلاث في مختلف أنحاء العالم، والعنف هو من المسببات الرئيسية للوفاة والإعاقة بين النساء().
从全球范围来讲,三名妇女中就有一人受到暴力影响,而且暴力侵害是妇女死亡和伤残的最主要原因。 - وإدراكا منه لهذا التناقض، فإن مقدم البﻻغ ادعى في بﻻغه أنه تخيل المسببات المادية لﻷلم وأنه أعطى وصفا عاما لها.
知道了这一矛盾之后,他在来文中声称,他想象了伤痛的实际原因,并非常一般性地叙述了这些原因。 - (ج) إيجاد المزيد من الخيارات لتحديد المسببات التقنية لتبديد الطاقة تحديدا دقيقا في نُظم توزيع الكهرباء في الأرياف من أجل تيسير مشاريع الحد من تبديد الكهرباء.
确定更多备选办法,精确地确定乡村配电系统的技术能量损失,以利减少电力损失项目。 - ونستطيع، عبر التركيز على الوساطة بوصفها أداة لمنع الصراعات، معالجة المسببات الحقيقية للصراع، التي بدونها لا نستطيع التوصل إلى حلول مستدامة.
通过注重调解作为预防冲突的工具,我们能够解决冲突的真正触发点,否则我们无法实现可持续解决。 - وقد جرت دراسة إدارة المخاطر والتخطيط الاستراتيجي للعمليات لتحديد المسببات الرئيسية لتجاوز التكاليف ونشوء العجز التمويلي البالغ 433 مليون دولار.
对各项业务的风险管理和战略规划进行了审查,以查明导致出现4.33亿美元资金缺口的关键费用超支因素。 - ومن المسلم به عالمياً أن الأمراض السارية تُلحق ضرراً بليغاً بصحة الفقراء، كما أن الأهداف الإنمائية للألفية تركز على الوقاية من المسببات الرئيسية للموت وعلى مكافحتها.
众所周知,传染病对穷人的健康影响极大,千年发展目标注重预防和控制造成死亡的各种主要疾病。 - ويرى الفريق أن إصلاح القطاع الأمني يمثل ضرورة حتمية بوصفه أحد سبل توطيد السلام، حيث أنه سيعالج أحد المسببات الهيكلية الرئيسية للصراع في البلد.
小组认为,安全部门改革将消除该国冲突的主要结构性根源之一,从而作为巩固和平的办法,是当务之急。 - كما يساورها القلق إزاء اقتراح خفض المسببات الدنيا للسجن ومدة الاحتجاز المؤقت للأشخاص الذين يجري التحقق من هويتهم. (المواد 2 و5 و6)
委员会还关切,拟议要降低监禁门槛,并且一旦验明正身,拟予以暂时羁押的期限。 (第二条、第五条和第六条) - كما يساورها القلق إزاء اقتراح خفض المسببات الدنيا للسجن ومدة الاحتجاز المؤقت للأشخاص الذين يجري التحقق من هويتهم (المواد 2 و5 و6).
委员会还关切,拟议要降低监禁门槛,并且一旦验明正身,拟予以暂时羁押的期限。 (第二条、第五条和第六条) - كم من دراسة أجريت في العالم حول المسببات العقلية، التي يمكن تماماً أن يكون منشؤها وراثياً أو من نوع عرضي، وتخلق مشكلات عند الناس وتجعلهم عنيفين.
世界上对心理因素做了大量的研究,这些因素很可能是遗传或偶然产生的,造成人的各种问题并使其狂暴。