المسارعة造句
例句与造句
- وقد أضحى من الملح أكثر من أي وقت مضى مراعاة عملية إعادة التوطين والحاجة إلى المسارعة بتوفير الموارد لتوسيع نطاق عملية إزالة الألغام.
鉴于重新安置进程,目前急需资源,扩大排雷的活动作业范围。 - " واقتناعا منها بضرورة المسارعة بمنع أي مخاطر تمس كرامة الإنسان قد ينطوي عليها الاستنساخ البشري،
" 深信必须紧急防止人的克隆可能对人类尊严造成的危险, - ومن المتوخى المسارعة في تلك الحالة إلى اتخاذ إجراءات اتصال أكثر استباقية لاجتذاب مرشحين مناسبين من تلك الدول الأعضاء.
目前的设想是进行更多的积极外联活动,吸引这些会员国的适合候选人。 - (ب) المسارعة إلى تعديل قواعد وإجراءات الاستجواب، من قبيل استعمال التسجيل الصوتي أو التصوير بالفيديو بغية منع التعذيب وإساءة المعاملة؛
迅速修订审讯规则与程序,例如采用录音或录像,以防止酷刑和虐待; - (ز) المسارعة إلى التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
(g) 加快批准欧洲委员会《防止和打击暴力侵害妇女行为和家庭暴力公约》。 - المسارعة دون مزيد من التأخير إلى وضع استراتيجية مناسبة لجمع الأموال اللازمة لتغطية تكاليف تشغيل مكتب هيروشيما لآسيا والمحيط الهادئ.
不再拖延地制定适当的筹资战略,以承担亚太区域广岛办事处的业务费用 - (أ) المسارعة إلى تنفيذ برنامج الإصلاح القضائي الذي أُقر في عام 2005 وطلب مساعدة المجتمع الدولي لتحقيق هذه الغاية؛
(a) 紧急执行2005年批准的司法改革方案并为此寻求国际社会的支持; - وينبغي أيضاً المسارعة إلى النظر في قضايا الاتجار بالبشر المعلقة لكي يحصل الضحايا على التعويض ويُقدَّم الجناة للعدالة.
应该迅速处理悬而未决的贩卖人口案件,以便受害者获得补偿和将罪犯绳之以法。 - ومهمتنا التاريخية هي المسارعة بحركة التحديث، واستكمال إعادة توحيد الوطن الأم، والمحافظة على السلام العالمي، وتعزيز التنمية المشتركة.
我们的历史任务是推进现代化建设,完成祖国统一,维护世界和平与促进共同发展。 - وندعو الدول التي لم تصدق على هذه المعاهدات إلى المسارعة في إجراءات التصديق حتى تدخل المعاهدة حيز التنفيذ.
我们吁请那些仍未批准这两项协定的国家加快其批准进程,以使此类条约能够生效。 - وفي ضوء ما سبق، يتعين المسارعة إلى معالجة جميع الاقتراحات المعلقة بشأن المعاملة الخاصة والتفضيلية المتصلة بالاتفاق.
鉴于上述情况,必须快速处理对所有针对具体协定的尚无定论的特殊和差别待遇提议。 - وعلينا الآن أن نوجه عزمنا نحو المسارعة إلى التطبيق الشامل والدولي لجميع بنود هذه الاتفاقية وإنفاذها.
我们现在必须将共同决心转向促进该《公约》迅速生效、实现普遍性以及得到全面执行。 - 134-11 المسارعة إلى دمج نظام روما الأساسي في القانون المحلي، الذي أصبحت جمهورية الكونغو الديمقراطية طرفاً فيه (لكسمبرغ)؛
11尽快在国内法中纳入刚果民主共和国作为其缔约国的《罗马规约》(卢森堡); - وفي هذا الصدد أكدت الجمعية العامة مجدداً أهمية المسارعة إلى تنفيذ الاتفاقية للإسهام في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
在这方面,大会重申及时执行《公约》的重要性,因为这将有助于实现千年发展目标。 - (أ) المسارعة إلى إبلاغ المعلومات وتبادلها قبل تقديم الطلبات الرسمية، وإجراء مشاورات لاحقة بين السلطات ذات الصلة؛
(a) 在提交正式请求之前进行早期沟通和分享信息,并随后在相关机构之间进行协商;