المسؤول التنفيذي الأول造句
例句与造句
- 84- وعرض المسؤول التنفيذي الأول لمركز إدارة الشركات في كينيا الآفاق الأفريقية للإبلاغ وكشف البيانات.
肯尼亚公司治理中心首席执行官介绍了非洲对报告和公布问题的看法。 - " يعين المجلسُ المسؤول التنفيذي الأول للعمل مدة أربع سنوات على أساس التفرغ.
" 首席执行干事由理事会任命并为专职,任期为四年。 - ويجوز للمجلس إعادة تعيين المسؤول التنفيذي الأول لمدة أربع سنوات إضافية لمرة واحدة " .
理事会可再次任命首席执行干事,将其任期延长四年 " 。 - ومن المخطط لهذا المشروع الذي ينتظر موافقة المسؤول التنفيذي الأول في مرفق البيئة العالمية أن يبدأ في أوائل عام 2011.
该项目正待环境基金首席执行官核准,计划于2011年初启动。 - ويجوز للمجلس أن يعيد تعيين المسؤول التنفيذي الأول لفترة إضافية قدرها أربع سنوات.``؛
经理事会再次任命,首席执行干事可续任一届,为期四年。 " - وقد أبلت النساء بلاء حسنا في القطاع الخاص حيث شغل العديد منهن منصب المسؤول التنفيذي الأول في شركات ضخمة.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首席执行官。 - والمدير التنفيذي هو المسؤول التنفيذي الأول للجنة الذي يتولى مسؤولية إدارة شؤونها اليومية، تحت إشراف المجلس.
执行主任是委员会的首席执行官,在理事会的指导下负责委员会的日常行政工作。 - وحالياً توجد امرأة تعمل رئيسة لمجلس إدارة، وأربع نساء يعملن في منصب المسؤول التنفيذي الأول للمؤسسات الحكومية.
目前,只有一名女董事出任公营公司董事长、四名妇女担任公营公司首席执行官。 - 53- ومن أجل المشاركة في الاتفاق العالمي، يجب على المسؤول التنفيذي الأول لمؤسسة الأعمال توجيه رسالة التزام موقع عليها إلى الأمين العام.
为了参加全球契约,企业的首席执行官必须向秘书长发出承诺亲笔信。 - أما في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية فنائب الرئيس هو المسؤول التنفيذي الأول عن إدارة المخاطر، وهو يرأس لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
在农发基金,副会长是首席行政负责人,担任机构风险管理委员会主席。 - وتشمل الأمثلة البديهية على ذلك مجلس الإدارة وغيره من كبار موظفي الشركة مثل المسؤول التنفيذي الأول والمدير الإداري ومن شابههما.
明显的实例包括公司董事及其他高管,例如首席执行官、董事长及其他人。 - وأدلى مدير المناقشة ليونارد غود المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية، ببيان وافتتح باب المناقشة.
环境基金首席执行官兼主席伦纳德·古德担任主持人,他在会上致辞并宣布讨论开始。 - 77- أما في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية فنائب الرئيس هو المسؤول التنفيذي الأول عن إدارة المخاطر، وهو يرأس لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
在农发基金,副会长是首席行政负责人,担任机构风险管理委员会主席。 - وأدمجت الحوافز لتحقيق ذلك في راتب المسؤول التنفيذي الأول حيث رُبطت نسبة 60 في المائة من راتبه بأداء المعايير الثلاثية المحصلة.
首席执行官的薪酬中包含了奖励机制,其中约60%与三重底线绩效挂钩。 - وأشار المسؤول التنفيذي الأول للجنة إلى أن رئيس المحكمة يجب أن يكون محامياً رفيع المستوى، وأن المرشح المناسب لم يُحدَّد بعد.
公平交易委员会首席执行官告知,庭长须为资深律师,尚未找到合适人选。