×

المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي造句

"المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي"的中文

例句与造句

  1. المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤوليـــة الدوليــــة فــي حالـــة الخسارة الناشئــة عن الضرر الناجم عبر الحدود عن أنشطة خطرة).
    6. 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任(危险活动造成的越 境损害带来的损失的国际责任)。
  2. دال- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)
    D. 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任 (危险活动引起跨界损害所造成的损失的国际责任)
  3. السابع- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) 430-457 158
    国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任问题工作组(危险活动造成的越境损害带来损失的国际责任)
  4. دال- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) 29-30 9
    D. 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任(危险活动引起跨界损害所造成的损失的国际责任) 29 - 30 9
  5. الخامس- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) 51-67 85
    五、国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任(危险活动引起跨界损害所造成的损失的国际责任) 51 - 67 73
  6. انتقل إلى الفصل السابع من التقرير فأعرب عن تأييده لفكرة أنه ينبغي تنظيم مسألة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي بتوزيع الخسائر على مختلف الجهات الفاعلة.
    关于报告第七章,他赞成国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任问题应以各种行为者分担损失的方式予以规定。
  7. إدراج بند " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " في برنامج عمل اللجنة، وإنشاء فريق عامل يعنى بهذا الموضوع؛
    在委员会工作方案中列入 " 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任 " 专题,并就此专题设立一个工作组;
  8. " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة الناشئة عن الضرر الناجم عبر الحدود عن أنشطة خطرة) " (427 (أ))
    " 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任(危险活动引起的越界损害的损失情况下的国际责任) " 427 a
  9. كما أن بلده يشعر بالارتياح لملاحظته التقدم المحرز بشأن مواضيع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي ومسؤولية المنظمات الدولية وتجزؤ القانون الدولي وتقاسم الموارد الطبيعية.
    同样,该国乐于看到已就下列专题取得的进展,即国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任、国际组织的责任、国际法不成体系和共有的自然资源。
  10. ومضت تقول إن تحليل بعضٍ من أصعب القضايا المفاهيمية الوارد في تقرير المقرر الخاص عن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (منع الضرر العابر للحدود الناشئ عن الأنشطة الخطرة) منوِّر ومفيد.
    特别报告员关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任的报告,分析了一些最困难的概念问题(预防危险活动造成的跨界损害),很说明问题,也很有益。
  11. ووفقاً لرأي آخر، فإن قضية المسؤولية تعالَج على أفضل وجه، حسب ما اقترحه المقرر الخاص، في إطار موضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " .
    另一种意见认为,如特别报告员所建议的,赔偿责任问题最好是在 " 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任 " 专题下处理。
  12. 179- ولوحظ في هذا الصدد أنه تجري معالجة الالتزام بالمنع أيضاً في إطار موضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)، وإن كان من وجهة نظر مختلفة(188).
    在此方面,有人指出,尽管角度不同,但在有关由国际法未予禁止的行径所造成的伤害性后果的国际责任的议题下涉及了预防责任(预防由危险性活动造成的越界破坏)。
  13. غير أنه يرى أن مسألة جوهر المسؤولية الدولية ينبغي تركه للعملية التي تقوم بها لجنة القانون الدولي في إطار موضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " .
    不过,他感到应该将国际责任这一实质性问题留给委员会在 " 关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 " 这一专题下予以处理。
  14. وأشارت إلى المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي فقالت إنه ينبغي أن تتحمل الدول المسؤولية عن النتائج الضارة التي تحدث داخل إقليمها بصرف النظر عن المسؤولية المدنية المترتبة عن الضرر الناجم عن ذلك الفعل.
    针对国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任,她说,国家应该对在其领土内发生的损害性后果负责,尽管已经为这种行为造成的任何损害付出了民事赔偿责任。
  15. وبالنسبة إلى المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي فإنه من المهم وضع قواعد تتناول الحالات التي على الرغم من ممارسة المنع أو تعذر المنع فيها وقع حادث ونجم عنه ضرر عابر للحدود.
    关于国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任,关键在于应制定各项规则以处理在尽管已作了预防或者不可能加以预防的情况下依然发生意外事故并造成越界损害的案件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المسؤولية الجنائية الفردية"造句
  2. "المسؤولية الاجتماعية للشركات"造句
  3. "المسؤولية الاجتماعية"造句
  4. "المسؤولية الأساسية"造句
  5. "المسؤولية"造句
  6. "المسؤولية الصارمة"造句
  7. "المسؤولية العقدية"造句
  8. "المسؤولية المهنية"造句
  9. "المسؤولية عن الضرر البيئي"造句
  10. "المسؤوليّة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.