×

المركّبات造句

"المركّبات"的中文

例句与造句

  1. ولاحظت محكمة الاستئناف أنه لا جدال في أن الطرفين أبرما سلسلة من العقود لتوريد المركّبات الكيميائية بين عامي 1993 و 2000.
    上诉法院指出,双方当事人订立了在1993至2000年供应化合物的系列合同,这是没有争议的。
  2. أما في القطاع الصحي، فكانت نسبة 1 في المائة فقط من المركّبات الجديدة المسوَّقة في الثلاثين سنة الماضية تستهدف الأمراض المنتشرة في العالم النامي().
    在卫生部门,过去30年里上市的新配制的复方药物中针对发展中国家常发疾病的药物仅占1%。
  3. (د) تشير على مؤتمر الأطراف بأن يطلب صياغة واعتماد منهجية موحّدة لجرد المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وتقييمها في المستقبل في التطبيقات المغلقة والمفتوحة؛
    建议缔约方大会请求制订和采用一项标准化方法,在封闭和开放应用中盘点和将来评估多氯联苯;
  4. وتمت الموافقة أيضاً على الشريحة الأولى من خطة إدارة التخلُّص التدريجي من إنتاج مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الصين، وهي أكبر مُنتِج لهذه المركّبات في العالم.
    已批准全球最大的氟氯烃生产方 -- -- 中国的氟氯烃生产逐步淘汰管理计划的第一部分内容。
  5. وتوجد هذه المركّبات في المخلفات أساساً في الرماد المتطاير، والملح، وإلى حدٍ ما، في رماد القاع وحمأة مياه الغسيل.
    残留物中的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃主要出现在飞灰和盐当中,并或多或少地出现在底灰和洗涤水废渣当中。
  6. (ج) في حين وُضعت قوائم جرد المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور في كثير من البلدان فإنه ينبغي استكمال هذه القوائم باستخدام الأساليب الموحَّدة، وتضمينها معلومات أكثر تحديداً وقابلية للمقارنة.
    尽管多氯联苯库存编写已在许多国家开展,应该以标准化方法完成,并提供更具体和更可比较信息。
  7. ٩٦٦- وتقدم مجموعة كاملة من برامج التدريب على المهارات عن طريق المركّبات الجامعية اﻷربعة لمعهد العلوم التطبيقية والتكنولوجية في ساسكاتشوان فضﻻ عن العديد من الكليات اﻹقليمية.
    在萨斯喀彻省运用科学和技术学院的四个分院以及无数其它区域学院中开办一系列熟练技能的全套培训方案。
  8. وفي هذا الصدد، رأى أحد المشاركين أن قيمة تلك الموارد تكمن في المركّبات التي يجري التعرف عليها بعد فحصها فحصا أوليا والتي يمكن استنساخها مخبريا.
    在这方面,一名小组成员认为,价值在于作为最初筛检结果确定的复合物,这种复合物此后可在实验室中复制。
  9. وعلى سبيل المثال، فإن المركّبات التكسينية القابلة للاحتراق والموجودة في بعض النفايات الخطرة، مثل المواد العضوية المهلجنة، تحتاج إلى تدميرها بالكامل من خلال درجة الحرارة المناسبة وفترة بقاء.
    例如,在一些危险废物中发现的卤代有机物质等可燃有毒化合物需要以适当的温度和停留时间彻底销毁。
  10. (أ) أبلغ طرف واحد في اتفاقية استكهولم، في خطة التنفيذ الوطنية الأولى الخاصة به، أن إنتاج المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور كان مستمراً في عام 2006.
    《斯德哥尔摩公约》的缔约方之一在其第一份国家实行计划中报告,到2006年多氯联苯的生产还在进行。
  11. وتوجد إحدى المركّبات الاصطناعية المرتبطة به، والمعروفة باسم DMXBA أو GTS-21، قيد التجارب الإكلينيكية من أجل معالجة مشاكل الإدراك المرتبطة بانفصام الشخصية(94).
    一种被称为DMXBA或GTS-21的相关合成化合物目前正在临床测试,用于治疗与精神分裂症有关的识别障碍。 94
  12. وأخيراً فإن اليونيدو تواصل تنفيذ المشاريع الموافَق عليها بشأن التخلّص التدريجي من مناشيق الجرعات المقنّنة (MDI) من هذه المركّبات في كل من جمهورية إيران الإسلامية والصين ومصر والمكسيك.
    最后,工发组织将继续在中国、埃及、伊朗伊斯兰共和国和墨西哥实施已核准的定量吸入气雾剂逐步淘汰项目。
  13. (أ) تُقِرّ بالعمل الذي تم الاضطلاع به، مع ملاحظة أن تقييم التقدُّم المحرز في القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور يجري القيام به كل عشر سنوات بعد دخول اتفاقية استكهولم حيّز التنفيذ؛
    肯定开展的工作,注意到消除多氯联苯进展的评估在《斯德哥尔摩公约》生效十年后的现在才进行;
  14. وترد أسماء المنتجات والشركات المنتجة التي تستوفي المعايير الموصى بها دوليا في لائحة تُنشر كدليل مخصص لجميع الجهات التي تشارك في توفير المركّبات العلاجية المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين.
    符合国际建议标准的产品和生产商放在一个名录里,出版以后作为所有参与采购蒿综合疗法药品的人员的指南。
  15. غير أن أحد المشاركين لاحظ أن معظم الأبحاث تُجرى في المناطق الساحلية الواقعة في البلدان المدارية، ويمكن بالتالي استنتاج أن المركّبات المستخدمة في الاختراعات المسجلة مصدرها أيضا تلك المناطق.
    但一名小组成员说,由于多数研究发生在热带国家的沿海地区,可以推断专利发明中使用的复合物也来自这些区域。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المركّب"造句
  2. "المركيزة"造句
  3. "المركيز"造句
  4. "المركنتيلية"造句
  5. "المركم"造句
  6. "المرلين"造句
  7. "المرمر"造句
  8. "المرمز"造句
  9. "المرمم"造句
  10. "المرموط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.