المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا造句
例句与造句
- مشروع القرار العاشر عنوانه " المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا " .
决议草案十题为 " 中部非洲次区域人权与民主中心 " 。 - مشروع القرار الرابع والعشرون بعنوان " المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا " .
第二十四号决议草案的标题是 " 中非人权和民主分区域中心 " 。 - 16 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن احتياجات المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من الموارد أُدرجت وحُددت في البرنامج الفرعي 3.
六.16. 咨询委员会注意到,中部非洲次区域人权与民主中心的所需资源载列于次级方案3。 - ننتقل أولا إلى مشروع القرار الأول المعنون " المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا " .
我们首先审议题为 " 中部非洲次区域人权与民主中心 " 的决议草案一。 - تشجع اللجنة مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي على مواصلة طلب الدعم والمساندة والتعاون من المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا (ياوندي).
委员会鼓励联布综合办继续寻求中部非洲次区域人权与民主中心(雅温得)的支助、援助和合作。 - (د) المضي في إدخال قضايا الشعوب الأصلية في صلب أعمال المفوضية عن طريق إشراك المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا التابع للمفوضية.
通过人权署中部非洲人权和民主次区域中心的参与,进一步将土着人民问题纳入人权署工作的主流。 - 57- ومن هذا المنظور، أسهم المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في تعزيز قدرات العاملين في وسائط الإعلام والاتصال في المنطقة دون الإقليمية.
在此方面,中非人权与民主分区中心为提高该分区媒体和宣传部门专业人员的技能,作出了贡献。 - وشجعت اللجنة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا على مواصلة جهوده الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا وذلك بالتعاون مع شركائه.
委员会鼓励中部非洲次区域人权与民主中心继续努力,与其合作伙伴一道促进中部非洲的人权与民主。 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يكفل حسن سير عمله؛
请秘书长和联合国人权事务高级专员继续为中部非洲次区域人权与民主中心的顺利运作提供全力协助; - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يؤدي عمله على الوجه المطلوب؛
请秘书长和联合国人权事务高级专员继续为中部非洲次区域人权与民主中心的顺利运作提供全力协助; - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يؤدي مهامه على أحسن وجه؛
请秘书长和联合国人权事务高级专员继续为中部非洲次区域人权与民主中心的顺利运作提供全力协助; - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الذي قدمه سعادة السفير تيفيرا شياول كيدانيكال، مدير المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا بشأن أنشطة هذه المؤسسة.
委员会注意到联合国中部非洲分区域人权与民主中心主任塔费拉·希奥尔-基达内卡尔大使所作的关于该机构活动的报告。 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يؤدي مهامه على أحسن وجه؛
请秘书长和联合国人权事务高级专员继续全力为中部非洲次区域人权与民主中心正常开展工作提供协助; - في أوائل عام 2010، طلبت رسميا الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا تقديم الدعم في مجال مبادرات مكافحة الاتجار بالبشر.
2010年初,中非国家经济共同体(中非经共体)正式要求中非人权和民主次区域中心就打击贩运举措提供支助。 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يؤدي عمله على الوجه المطلوب؛
12. 请秘书长和联合国人权事务高级专员继续为中部非洲次区域人权与民主中心的顺利运作提供全力协助;