المركز الاجتماعي造句
例句与造句
- 24- وكلل تنفيذ السياسة الرامية إلى تعزيز المساواة في المركز الاجتماعي بين الرجال والنساء في جميع مجالات النشاط بالنجاح.
通过执行旨在促进男女在生活各领域的社会地位平等的政策,白俄罗斯取得很大进步。 - أما الامتيازات أو الحرمان منها القائمة على أساس التمييز بسبب المنشأ أو العرق أو الدين أو الرأي السياسي أو المركز الاجتماعي فهي محظورة.
禁止将特权或劣势建立在血统、种族、宗教、政治见解或社会地位的基础之上。 - بيد أن " الجنس أو الدين أو المركز الاجتماعي " ليست إلا أسساً من بين أسس أخرى.
但是, " 性别、宗教或社会地位 " 只是列举性的说法。 - وكل يوم خميس، تقدم في مباني المركز الاجتماعي على مدار الساعة خدمات للأم والطفل تغطي كل شهر مئات الأطفال والآباء والأمهات.
每周四都在社会中心各地点开展母婴保健,每月使数百名孩子和家长接受检查和保健。 - التمييز القائم على أساس العمل والنسب، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نُظم توارث المركز الاجتماعي 25-68 13
三. 基于工作和世系的歧视,包括基于种性和继承地位谱系的歧视 25-68 11 - وبالتالي، فإن أحد الجوانب الهامة في وضع واعتماد حلول لتحسين المركز الاجتماعي للمرأة هو تحسين مركزها في سوق العمل.
因此,妇女在劳动力市场中的地位乃是我们起草和采纳改善妇女社会地位办法的一个重要方面。 - 16-6-1 وحقوق النساء والرجال ومسؤولياتهم فيما يتعلق بالأطفال ينظمها المركز الاجتماعي والقانون العام والقانون العرفي، بالإضافة إلى القواعد والأعراف الاجتماعية.
6.1 男女对孩子的权利和责任,除社会规则和规范外,还受地位、普通法和习惯法的约束。 - وبذلك أصبح موظفو الخدمة المدنية في تايلند على درجة ممتازة من التعليم في مجتمع بات فيه المركز الاجتماعي يتوقف على التعليم العالي.
因此在社会地位开始取决于较高的教育水平的社会里,泰国的公务员受到非常良好的教育的人。 - وقد أجريت دراسة استقصائية حول استخدام المركز الاجتماعي لكبار السن في " موسفيلسبر " ، وهي مدينة صغيرة في منطقة العاصمة.
对首都地区的小镇Mosfellsbær的老年人对该小镇的社会中心的利用程度作了一项调查。 - والعنف المنزلي منتشر في معظم المنازل في فيجي، بغض النظر عن المركز الاجتماعي والاقتصادي، غير أن هذا الموضوع لم يصبح قضية عامة إلا في الآونة الأخيرة.
家庭暴力影响斐济大多数家庭,无论其社会或经济地位为何,但它在近年才成为社会问题。 - 244- " مجموعة تدابير الأسرة لعام 1998 " وآثار توزيعها حسب المركز الاجتماعي (دراسة أعدها المعهد النمساوي للأبحاث الاقتصادية).
244. 1998年家庭综合补助及其发放是根据家庭的社会状况进行的(奥地利经济研究所研究报告)。 - وينطبق هذا الحق أيضا على الأجانب، ويُمنع التمييز على أساس الجنس أو الدين أو المركز الاجتماعي (المادتان 10 و 11 من الدستور).
这项权利也适用于外国人,禁止基于性别、宗教或社会地位的歧视(《宪法》第10和第11条)。 - الاقتصادية والتمكين وتحديث المهارات التقليدية ووضع المركز الاجتماعي لهذه الفئات والاستراتيجيات والسياسات.
《第十个五年计划》侧重于实现社会经济发展,赋予权力,使传统技能现代化,以及提高这些群体、战略和政策的社会声誉。 - 267- ويبين الدستور الصيني وقانون التقدم العلمي والتكنولوجي بوضوح المركز الاجتماعي وحقوقاً معينة مثل ظروف العمل والمعيشة الواجب توفيرها للعاملين في تلك المجالات.
中国《宪法》和《科技进步法》明确了科学技术工作者的社会地位和工作条件、生活条件等特定权益。 - وعلاوة على ذلك، يحظر أيضا تقديم أية امتيازات أو وضع أية قيود على أساس أي من الظروف أو الخصائص الشخصية أو المركز الاجتماعي والمالي للناس.
此外,该条也禁止给予任何人特权,或者以任何情形、个人品质、社会和经济状况为由实施限制。
相关词汇
- "المركز الإنمائي دون الإقليمي"造句
- "المركز الإقليمي للمعلومات والتدريب على حالات الطوارئ المتعلقة بالتلوث البحري"造句
- "المركز الإقليمي للمساعدة التقنية لمنطقة البحر الكاريبي"造句
- "المركز الإقليمي للطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة"造句
- "المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح"造句
- "المركز الاستشاري"造句
- "المركز البيئي الإقليمي"造句
- "المركز التايلندي لمكافحة الألغام"造句
- "المركز التعاقدي"造句
- "المركز التقني للتعاون الزراعي والريفي"造句