×

المركبات العضوية造句

"المركبات العضوية"的中文

例句与造句

  1. تتمثل مجالات القلق الرئيسية في المركبات العضوية المتطايرة من المذوبات وعوامل الربط، ومركبات المطاط أثناء عملية المعالجة بالحرارة .
    关注的主要问题是硫化过程中溶剂、胶合剂和橡胶化合物所产生的易挥发有机化合物。
  2. (د) يجوز للسلطات المختصة أن ترخص باستثناءات في الحالات التي تنشأ فيها المركبات العضوية الكلية وثاني أكسيد عن ترميد النفايات.
    有机碳总量和二氧化硫并非因焚烧废物而产生的情况下,主管机关可授权予以豁免。
  3. وفي النرويج تخفض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية الناشئة عن شحن النفط في البحر وعلى الشواطئ بواسطة نظم اﻻسترداد الساحلية.
    挪威通过岸上回收系统减少了近岸和岸上装载石油排放的非甲烷挥发性有机化合物。
  4. وأدرجت ألمانيا بيانات عن أثر السياسات والتدابير في إنبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية عن عامي ٥٠٠٢ و٠٢٠٢.
    德国列入了政策和措施对2005年和2020年非甲烷挥发性有机碳化物排放的影响的数据。
  5. ومع ذلك، فإن تحول الرصاص من المركبات العضوية إلى صورة قابلة للذوبان، وبالتالي تكون متوافرة بيولوجياً تعتمد بصورة كبيرة على درجة الحموضة.
    然而,铅从有机络合物释放成为可溶解的和可生物利用的形式有着高度的pH依赖性。
  6. وفي ظل هذه الشروط المثلى للاحتراق ومع اتباع تقنيات التخميد المثلى، يمكن خفض الإطلاقات من غازات المداخن من المركبات العضوية إلى أدنى حد.
    通过此类最佳燃烧条件和最佳减污技术,可尽量减少有机化合物的烟道气体释放物。
  7. بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود المتعلق بمكافحة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود
    1979年远距离越境空气污染公约关于控制挥发性有机化合物排放量或其越境流量的议定书
  8. إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز مياثن وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى.
    氢在850℃ 以上的温度和低压力下与氯化有机化合物发生反应,主要生成甲烷和氯化氢。
  9. إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز الميثان وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى.
    氢在850℃ 以上的温度和低压力下与氯化有机化合物发生反应,主要生成甲烷和氯化氢。
  10. فعند درجات حرارة تزيد على 850 درجة مئوية وضغوط منخفضة يتفاعل الهيدروجين مع المركبات العضوية المُكلورة لكي يعطي، بصورة أساسية، الميثان وكلوريد الهيدروجين.
    氢在850℃ 以上的温度和低压力下与氯化有机化合物发生反应,主要生成甲烷和氯化氢。
  11. بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بمكافحة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود.
    (d) 1979年远距离越境空气污染公约关于控制挥发性有机化合物排放量或其越境流量的议定书。
  12. 2-9-2-8-3-6 أما بالنسبة إلى المركبات غير العضوية والفلزات، فإن مفهوم التحلل على نحو ما يطبق على المركبات العضوية له معنى محدود أو لا معنى له.
    9.2.8.3.6 对于无机化合物和金属,适用于有机化合物的降解概念没有什么意义。
  13. )د( تنفيذ التدابير المحددة في بروتوكوﻻت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مراقبة وخفض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة وأكاسيد النيتروجين.
    执行联合国欧洲经济委员会关于控制和减少挥发性有机化合物和氮的氧化物的各项议定书规定的措施。
  14. علاوة على ذلك، يدعي مروجو هذه العملية أنه يمكن إستخدامها أيضاً بالنسبة لمركبات ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور، مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وجميع المركبات العضوية الأخرى.
    此外,销售商声称,此方法还适用于多氯二苯并对二恶英、多氯联苯和其他所有有机化合物。
  15. وسيتضمن المرفق في البداية إشارة إلى " المركبات العضوية القصديرية التي تقوم بدور مبيدات الآفات الإحيائية في النظم المضادة للحشف " .
    该附件最初将提及 " 防粘污系统用作灭生物剂的有机锡化合物 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المركبات الصالحة"造句
  2. "المركبات الثنائية"造句
  3. "المركبات الأليفاتية"造句
  4. "المركبات"造句
  5. "المركب الكيميائي"造句
  6. "المركبات العضوية المتطايرة"造句
  7. "المركبات العطرية"造句
  8. "المركبات الفضائية"造句
  9. "المركبات القديمة"造句
  10. "المركبات الكيميائية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.