المرتزق造句
例句与造句
- نوقف تدفق حراس المرتزق جنوب حديقة (أكميران) نُفجر الأنقاض ونحصل على حفرة تكفي لإخراج 10 كل مرة
可以,长官 只要解决掉公园南端出水口的卫兵 就可以炸开一个供10人通行的大洞 - أما اﻹضافة إلى الجزء الثاني فتتعلق بالعنف الذي يمارسه المرتزق ضد النظام الدستوري لدولة من الدول أو ضد سﻻمتها اﻹقليمية.
第二款增加的内容涉及雇佣军对一国的《宪法》秩序或领土完整施行暴力。 - وفي هذه الجريمة يتعين اعتبار المرتزق الذي يشارك مباشرة في ارتكاب الجريمة جانياً يتحمل مسؤولية جنائية مباشرة.
在这项罪行中,直接参与实施犯罪的雇佣军必须被视为负有直接刑事责任的罪犯。 - وقد ثبت أن العميل المرتزق يتدخل عادة في نزاعات مسلحة بحكم خبرته العسكرية، ويقوم بذلك مقابل أجر كبير.
众所周知,雇佣军参与武装冲突,是因为他们有军事专长并因参与而获得高额报酬。 - وتمشيا مع المادة ٤٧ من البروتوكول اﻷول ﻻ يتمتع المرتزق بمركز المقاتل ويرتكب جريمة جنائية.
因此,依照第一议定书第47条的规定,雇佣兵无法享有战斗人员的地位,而且是犯有罪行。 - وقد شملت المناقشات تعريف المرتزق وتنظيم أوضاع المرتزقة من خلال وضع تشريعات محلية والتحاور مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
会议讨论了雇佣军定义、通过当地立法对雇佣军进行管制以及红十字会的方针等问题。 - 83- لقد استُخدم مصطلح المرتزق عبر التاريخ لكي يعرف، تعريفاً عاماً، أشخاصاً وتصرفات وتصورات في إطار بعيد عن النطاق العسكري.
雇佣军一词历来被用来在一般的意义上界定完全在军事范围之外的人员、行为和情景。 - وينشط المرتزق أحيانا كعميل محترف في العمليات الإرهابية؛ كما يشارك في صفقات الاتجار المحظورة؛ ويقوم بأعمال تخريبية من بين أعمال أخرى.
有时,雇佣军在恐怖主义行动中充当职业代理人,参加非法贩运,从事破坏行为等。 - إذ يشكل المنطق الذي يتبعه المرتزق دائماً خطراً محدقاً بالحقوق الأساسية كحق المرء في الحياة أو السلامة الجسدية أو الحرية.
雇佣军活动的动机始终威胁到一些基本权利,例如生命权、人身健全权或个人自由权。 - وقد يتمثل أحد الأسباب لذلك في المشاكل المصاحبة لتعريف مصطلح " المرتزق " في الاتفاقية.
一个原因可能是公约中 " 雇佣军 " 定义带来的相关问题。 - 44- وينبغي أن يكون مفهوم المرتزق جامعاً بحيث لا ينطبق على ضلوعه في النزاعات المسلحة الدولية فحسب، بل يتعداها إلى النزاعات المسلحة المحلية.
第一,雇佣军的概念应该范围广泛,即应该包括雇佣军参与国际和国内武装冲突。 - ويتعين في هذه الحالة تدعيم الصكوك التي تتيح الملاحقة القانونية الفعالة لكل من المرتزق والشركة التي تتعاقد معه وتستخدمه.
因此必须完善法律文书,以便对雇佣军代理人和招募和雇佣雇佣军的公司提起切实的起诉。 - وتعرف الجريمة بأنها " اشتراك المرتزق في نزاع مسلح أو في عمليات عسكرية " .
对这一罪行的定义是 " 雇佣军参与军事冲突或军事行动 " 。 - 25- وثمة جانب آخر يجب النظر فيه وهو ما إذا كان التعريف القانوني للمرتزق ينص على ضرورة أن يكون هذا المرتزق مواطناً أجنبياً.
需要考虑的另一问题是,外国国民身份是否是雇佣军法律定义的一项必不可少的要素。 - وحينئذ فقط، حسب رأي المقررة الخاصة، يمكن لمسألة تعريف المرتزق أن تستجيب للواقع الذي يواجه المجتمع الدولي اليوم.
照特别报告员看来,只有解决了这一问题,雇佣军定义问题才能反映当今国际社会所面对的现实。