×

المراكز التجارية造句

"المراكز التجارية"的中文

例句与造句

  1. أما بالنسبة إلى نقل الركاب والبضائع بكثافة عالية ولمسافات طويلة أو بين المراكز التجارية والمدن، فغالبا ما توفر خطوط السكك الحديدية والممرات المائية خيارات مفضلة بيئيا للنقل.
    对于长途或商业中心与城市之间的大规模客运和货运,铁路和水路往往可以提供更环保的运输选择。
  2. ومنذ إدخال نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في السوق العالمية في عام 2003، قامت أغلبية هذه المراكز التجارية بتطبيق نظم مماثلة لمراقبة واردات الماس الخام.
    自从2003年在全球市场采取金伯利进程证书制度以来,多数交易中心采取了类似措施对毛坯钻石的进口进行控制。
  3. وهذا يوفر مزيدا من الفرص للتعاون بين المنظمات غير الحكومية والقطاعات الاقتصادية الجديدة هذه من أجل إنعاش المراكز التجارية في المدن الملائمة للمشاة وراكبي الدراجات الهوائية.
    这种情况正在创造更多的机会,使非政府组织与这些新的经济部门合作,努力复兴供行人步行和适于骑自行车的闹市区。
  4. وإلى أن يُسجل هؤلاء بشكل كامل، فما من ضمانات بأن الماس الأجنبي المستخرج بطريقة غير قانونية لا يدخل سوق غانا ليرسل فيما بعد إلى المراكز التجارية الدولية.
    在没有把所有非法采矿者登记在案之前,不能保证非法开采的外国钻石不会进入加纳系统、随后流入各国际贸易中心。
  5. وثمة عدد كبير من النساء يعمل في إدارة الغرف الهاتفية و " المراكز التجارية الصغيرة (غرف للهاتف والطباعة وإعداد الوثائق) والمطاعم والمآكل الصغيرة.
    较多妇女经营电话亭、小 " 商业中心 " (电话亭,信息输入,复制等)、小饭馆或小饭铺。
  6. فقد قام إرهابيون، منذ ساعات، بتفجير قنبلة في حافلة مدنية وسط مدينة تل أبيب، أحد أكبر المراكز التجارية وإحدى أكبر المدن في إسرائيل.
    几个小时前,恐怖主义分子在特拉维夫中心的一辆城市公共汽车上引爆了一颗炸弹。 特拉维夫是以色列最大的商业中心和最大城市之一。
  7. فيباع ما يقدّر بنحو 20 في المائة من إجمالي الماس الذي تبيعه وتشتريه المراكز التجارية في مبوجي مايي بصورة غير قانونية، دون الوجود الإلزامي لوكلاء المركز المذكور.
    据估计,在姆布吉-马伊市商行交易的所有钻石中,20%是非法出售的,没有按规定有贵重商品评鉴认证中心的工作人员在场。
  8. كما تتفاعل المرأة في قطاع الأعمال مع ممثلي المراكز التجارية والاستثمارية من خلال قائمة النقاش الإلكتروني التي أعدها الصندوق بالتعاون مع مشروع فتح أبواب المعرفة الإلكترونية أمام المرأة في الجنوب الأفريقي.
    通过妇发基金和南非妇女电子知识这一非政府组织联手制订的网上讨论名单,企业界的妇女正在与贸易和投资中心的代表进行对话。
  9. وأنشأ اﻷونكتاد كذلك شبكة المراكز التجارية العالمية، التي أعدت " مراكز تجارية " استراتيجية على الصعيد العالمي.
    贸发会议还发起了 " 全球贸易点网络 " ,该网络在全世界建立了战略性的 " 贸易点 " 。
  10. وسيظل الأمن المتنقل والثابت لموظفي المكتب ضمن أولويات هذه الفترة، ولا سيما في ضوء الهجوم الذي تعرض له فريق الأمم المتحدة القطري في مقديشو وأحد المراكز التجارية في نيروبي.
    特别鉴于摩加迪沙联合国工作队和肯尼亚内罗毕的一家购物中心遇到袭击,非索特派团支助办工作人员的机动和静态安保仍是当期的优先事项。
  11. ومنذ تعديل القانون في ذلك التاريخ(212)، صار هذا الالتزام يشمل المراكز أو المراكز التجارية التي تديرها نفس الشركة أو يديرها نفس الكيان القانوني، حيث تستخدم 20 امرأة على الأقل أو أكثر(213).
    98年11月修改了法律之后, 这项义务扩大到雇用20名以上女工的、由同一名称的公司或由同一合法单位所管理的商业中心或售货市场。
  12. وتساعد المراكز التجارية المؤهلة بمهنيين منظمي المشاريع في وضع خططهم التجارية وتنفيذها، وضمان التمويل، وتسيير شركاتهم، كما تمكنهم مما هو أهم من ذلك وهو الربط الشبكي والدخول في شراكات على الصعيدين الوطني والدولي.
    由专业人员组成的业务中心帮助企业主制订和执行业务计划,获得资金,启动新事业,最重要的是在本国和国际上建立网络和伙伴关系。
  13. ورغم أن المراكز التجارية لا تغطي في هذه المرحلة سوى عدد محدود من مواقع التعدين، فإن شمولها لموقع بيسي الرئيسي سوف يغطي أكثر من ثلثي إنتاج حجر القصدير في كيفو الشمالية.
    尽管在目前阶段试点交易中心的项目仅涉及有限数目的矿场,但是将主要矿场Bisie纳入其中就涵盖了北基伍超过三分之二的锡石产量。
  14. وتبين التجربة أن الجهود الرامية إلى الحد من استخدام السيارات الخاصة في المناطق المكتظة بالسكان في المناطق الحضرية أو المراكز التجارية تلاقي نجاحا أكبر كلما أتيحت بدائل وسائل النقل العام ذات الأسعار المعقولة، وإذا لزم الأمر، المدعومة.
    经验表明,在有负担得起和需要的话得到补贴的公共交通选择的情况下,减少人口稠密的城市地区或商业中心私人汽车使用的努力会更成功。
  15. وساعات العمل المتواصلة في المراكز التجارية وغيرها من المؤسسات التي تفرض ساعات عمل يومية تتجاوز ال8 ساعات القانونية تؤثر على التمتع الكامل بالراحة في يوم الأحد ولها أثر متزايد الضرر على ظروف العمل.
    规定日工作时间超过法定8小时时间的购物中心和其他一些部门的持续营业时间,正在影响员工充分享受星期日的休息并对工作条件造成日趋有害的影响。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المراكز الإقليمية لخدمات مراجعة الحسابات"造句
  2. "المراكز الإدارية"造句
  3. "المراكز"造句
  4. "المراكب"造句
  5. "المراقد"造句
  6. "المراكز الثقافية الإسلامية"造句
  7. "المراكز الدولية للبحوث الزراعية"造句
  8. "المراكز المالية"造句
  9. "المراكز المالية في العالم"造句
  10. "المراكز المتعاونة مع منظمة الصحة العالمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.