المراسيم造句
例句与造句
- كفالة إنفاذ المراسيم المعيارية التشريعية في مجال حماية حقوق المرأة ومصالحها، ورعاية الأمومة والطفولة.
执行维护妇女权益、保护妇幼的法规。 - وتخضع هذه المراسيم التشريعية لنفس اﻷحكام التي تطبق على القانون.
这些立法法令适用的规定与法律适用的规定相同。 - ويتناول التقرير بالتحليل المراسيم القانونية المعيارية الرئيسية لجمهورية قيرغيزستان.
报告分析了吉尔吉斯斯坦共和国主要标准法律文书。 - وأكد وزير العمل للمقرر الخاص أن هذه المراسيم تخضع لاستعراض.
劳工部长向特别报告员保证,正在审查这些法令。 - وتقضي المراسيم التنفيذية بتجميد الأصول وحظر المعاملات مع الأشخاص المصنفين.
行政命令冻结被指明人的资产并禁止与他们交易。 - تنص الأنظمة المذكورة على تجريم المخالفات المنصوص عليها في المراسيم المبينة أدناه.
所述条例规定将以下法令所列罪行刑事定罪。 - تقديم اقتراحات إلى المحكمة الدستورية من أجل تقييم دستورية المراسيم القانونية؛
向宪法法庭提出动议,要求评估法案是否合宪; - كما أشارت إلى أن أحد المراسيم ألغى فعلياً لجنة المهامّ الدستورية(31).
它还提到实际上取消了宪法事务委员会的法令。 - التصديق على المراسيم المتعلقة بأمور خاضعة بمقتضى أحكام هذا الدستور.
批准根据《宪法》规定需要批准的有关事项的法令; - ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات
㈡ 各国为执行制裁措施而通过法律或法令的数目 - ويرد القانون الجنائي المحلي في المراسيم والأنظمة المحلية وفي القانون الإنكليزي العام التطبيق.
刑法载于本地法令条例以及英国通行法之中。 - وتم نشر المراسيم الملكية والوزارة المذكورة أعلاه في جريدة (Moniteur Belge).
上述皇家法令和内阁法令登载于《比利时通报》上。 - وهكذا أُلغيت المراسيم السابقة ولكن مبادئ النوعية لم تتغير.
先前在此方面的各项政令被废除,但质量原则依然存在。 - ويخضع استعمال تلك الأسلحة إلى المراسيم التي يصدرها حكام المقاطعات والبلديات.
不过,省市一级的法令对这类武器的使用作了规定。 - (ب) المراسيم الصادرة عن الحكومة المؤقتة بين عام 1987 وعام 1990؛
1987年和1990年期间临时政府颁布的政令;