المراسي造句
例句与造句
- ويستدعي اﻷمر استخدام ما ﻻ يقل عن أربعة مقاييس لسرعة التيار على المراسي الطويلة، يكون أحدها عند عمق منطقة تزايد الكثافة وآخر تحت مستوى التصريف.
长锚定设备上至少需要四个海流计,其中一个应置于密度跃层的深度,另一个由在排放深度之下。 - وفي قطاعات مختلفة من الهياكل الأساسية مثل البحار وأمن المراسي وتكنولوجيا المعلومات وإمدادات الطاقة يجري حاليا النظر في إمكانية زيادة المفاهيم لتعزيز معايير الحماية الموجودة حاليا.
在基础设施的各部门,如海洋和海港安全、信息技术和能源供应,目前正在探讨优化保护构想的可能性。 - ويمكن استنباط نظم التيار والحرارة من بيانات المراسي الطويلة ومن محددات دوبلر الصوتية لقياس التيار ومن الطرق الأخرى لقياس التيار.
海流和温度场结构可以通过长锚定设备的数据和补充性声学多普勒海流剖面设备(ADCP)及其他测流办法加以推断。 - ومعظم هذه السفن، التي تزور موانئ الصومال وبعض المراسي الساحلية الأخرى، تقوم بعمليات تجارية بين عمان والمملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة واليمن.
这些船中的大多数都停靠索马里港口和沿海停泊区,在阿曼、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国和也门之间进行贸易。 - ويمكن استنباط نظم التيار والحرارة من بيانات المراسي الطويلة ومن محددات دوبلر الصوتية التكميلية لقياس التيار ومن الطرق الأخرى لقياس التيار.
可以通过长程锚系设备的数据和补充性声学多普勒海流剖面设备(ADCP)及其他测流办法推导出海流和温度场结构。 - ومما قد يلحق أضرارا مادية بالنباتات المرجانية على امتداد منطقة تفوق مساحتها كثيرا المساحات المتضررة جراء مد أنبوب أو كابل، المراسي الثقيلة التي تلقيها السفن لمد أنابيب أو إصلاحها(173).
船舶在铺设或修复管道和电缆时使用的沉重船锚可能要在比管道和电缆本身造成损害的还要大的海域破坏珊瑚。 - وتهدف سياسة الحكومة إلى اجتذاب " استثمارات المراسي " التي تضمن القابلية الأساسية لتطبيق الهيكل الأساسي، ثم تسعى إلى الاجتذاب في استثمار آخر.
政府的政策目的是吸引 " 铁锚投资 " 确保基础设施的基本可行性,然后设法吸引其他投资。 - وبالإضافة إلى ذلك، هناك شحنات سيلزم نقلها من عديد من مواقع البعثة إلى أحد المجاري المائية، لكن الافتقار إلى معدات مناولة البضائع في العديد من المراسي يعقد عمليتي التحميل والتفريغ.
此外,货物需要从多个特派团地点运送到航道,但由于许多码头区缺乏处理材料的设备,加大了装卸过程的复杂性。 - وبموجب قوانين الحصار، يتعذر على صناعة السياحة الكوبية العمل بشكل منظم مع السوق الأمريكية التي تعد مصدرا للسياح، بما في ذلك ترتيبات تشغيل سفن الرحلات السياحية واستغلال المراسي والممرات الملاحية في البلد.
有关封锁的法律使古巴旅游业不能有序开发美国游客的潜力,例如提供游轮假期或者利用古巴的海滩和滨水区。 - ينطوي توفير مرافق استقبال مناسبة في جميع الموانئ، بما فيها المراسي وموانئ صيد الأسماك، للتفريغ الإلزامي للنفايات، على أهمية كبرى من أجل التوصل إلى الحد من النفايات المنتجة على متن السفن.
所有港口,包括游艇停泊港和渔港为强制性排放废物提供适足接收设施对实现减少船只产生的废物的目的极为重要。 - يمكن في الموائل الحساسة مثل منعطف بوركوباين وغور روكال، يمكن أن ينتج ضرر مادي بسبب المراسي والأثقال، والشبكات الخيشومية المفقودة التي تستمر في صيد الأسماك وتصبح عالقة بالمرجان(27).
在豪猪海湾和罗科尔海槽等敏感生境当中,船锚和重物都可能造成实际损害,丢失的刺网将继续捕鱼并缠绕在珊瑚礁上,也会造成损害。 - بيد أن نتائج الملاحظة الأولية تبين أن نقص المعدات الضرورية وقطع الغيار والمولدات البحرية للطاقة الكهربائية اللازمة للجرافات والقوارب القاطرة، وكذلك المعدات اللازمة لتطهير الميناء من حطام السفن الغارقة، يحد من المراسي المتوافرة لمناولة البضائع.
但初步观察结果表明,由于缺乏基本设备、零备件和现有挖泥船和拖船缺少船用发电机,以及没有清除港内沉船的必要设备,可供装卸货物的泊位有限。 - وتدعو الفقرة 17-30 (د) إلى تيسير إنشاء مرافق استقبال بالموانئ لجمع المخلفات النفطية والكيميائية والقمامة من السفن، لا سيما في المناطق الخاصة التي حددتها اتفاقية منع التلوث البحري، وتعزيز إنشاء مرافق أصغر حجما في المراسي وموانئ صيد الأسماك.
第17.30(d)段呼吁各国促进建立收集船只的废油、化学品残渣和垃圾的港口接收设施,在MARPOL的特殊区域尤其如此,同时促进在游艇停泊港和渔港建立规模较小的设施。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأنشطة السياحية غير الخاضعة للسيطرة، مثل الأضرار التي تُلحقها المراسي بالشُعب المرجانية، وحركة القوارب السياحية، وقيام الغواصين بكسر الشُعب، والتلوث الناتج عن إلقاء القمامة وتصريف المياه المستعملة من المنتجعات الساحلية والناقلات العابرة والسفن الأخرى، أسفرت عن إلحاق ضرر ودمار كبيرين بالموائل الرئيسية.
此外,不加控制的旅游活动,如船锚对珊瑚的毁坏、游船的移动、潜水者对珊瑚的破坏以及乱丢东西和沿海疗养地和过往油轮及其他船舶排放的废水造成的污染已经使主要生境受到了很大损害和破坏。 - وتوجد ثلاث من هذه المراسي في سانت كروا، وهي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. بينما يوجد المرسيان الآخران في سانت توماس ويتألفان من المرافق التي تقوم بتشغيلها في كراون باي هيئة موانئ جزر فرجن، وهي وكالة حكومية شبه مستقلة، وشركة وست إنديان المملوكة للجزر.
三个在圣克罗伊岛,即南岸、Gallows湾和Frederiksted三设施,其余二个在圣托马斯岛,即由维尔京群岛港务局这个半自治政府机构在Crown湾经营的设施,以及群岛拥有的西印度公司。