المرأة في أفريقيا造句
例句与造句
- اكتسبت الجهود الرامية إلى تعزيز المساواة والعدل بين الجنسين وتمكين المرأة في أفريقيا زخما على عدة جبهات خلال السنوات الأخيرة الماضية.
近年来,非洲促进两性平等、公平和增强妇女力量的工作在几个方面获得更大势头。 - وأثار هذا التقييم الذي شمل 12 بلدا أفريقيا إلى أن دخل المرأة في أفريقيا يجاوز بقليل نصف دخل الرجل في معظم تلك البلدان.
对12个非洲国家的评价显示,在大多数非洲国家,妇女的收入略多于男子的半数。 - وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا معروض على مجلس نواب الشعب لمناقشة التصديق عليه.
《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利问题的议定书》已经提交人民代表院讨论批准。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بعملية التصديق على بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
委员会敦促缔约国加快《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》的批准过程。 - (ب) التصديق مؤخراً، حسب ما أعلن الوفد، على البروتوكول المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
代表团称,缔约国最近批准了《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利问题的议定书》。 - وأخيرا، أشارت إلى أن الكاميرون قد أودعت وثائق تصديقها على البروتوكول المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
最后,喀麦隆已交存《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》的批准书。 - وأخيراً، توصي الدولةَ الطرف بتسريع جهودها للتصديق على بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان الشعوب.
最后,委员会建议缔约国,尽快批准《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》。 - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء التأخير في التصديق على بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
委员会对《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》批准过程出现延误感到关切。 - البروتوكول الملحق بالميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا العنف ضد المرأة بشكل واف.
在区域一级,《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》全面涉及到暴力侵害妇女行为。 - وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً من أن التصديق على بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب لا يزال معلقاً.
委员会还感到关切,《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》仍然有待批准。 - كما أنها طرف في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وصدقت على بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا سنة 2005.
利比里亚也是《非洲人权和人民权利宪章》缔约国,而且于2005年批准了《非洲妇女权利议定书》。 - وتشير البيانات الصادرة عن التعداد العام للسكان والمساكن لعام 2003، إلى أن المرأة في أفريقيا الوسطى تلد في المتوسط 5.1 طفلاً في نهاية حياتها الإنجابية.
2003年人口和住房普查结果显示中非妇女在丧失生育能力之前人均生育5.1名子女。 - مركز ماتش الدولي هو منظمة غير حكومية تقدم الدعم للمبادرات التي تتخذها المرأة في أفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الجنوبية وكندا.
Match国际中心是一个国际非政府组织,支持在非洲、亚洲、加勒比、南美和加拿大的妇女的倡议。 - وتنص المادة 9 من بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلقة بحقوق المرأة في أفريقيا على مساواة المرأة في المشاركة في العملية السياسية وصنع القرارات.
《非洲人权和人民权利宪章非洲妇女权利议定书》第9条规定妇女有权平等参与政治和决策进程。 - ويُعزى قدر كبير من التقدم الذي أحرزته المرأة في أفريقيا إلى شتى البرامج التي دعت إليها المرأة نفسها لسد الثغرات في جميع مجالات السعي.
非洲妇女之所以取得许多进展,其原因在于妇女自身为在所有努力领域消除两性差距提出了各种方案。