المدعي العام للجمهورية造句
例句与造句
- وقد سجّلت الولاية القانونية الاتحادية وولاية جاليسكو ومكتب المدعي العام للجمهورية عمليات الاستجواب في تسجيلات صوتية ومرئية.
联邦区、哈利斯科州和共和国检察长办公室制作了审讯音像记录。 - ويقدِّم مكتب المدعي العام للجمهورية تقريراً عن أعماله وأعمال مكتب المدعي العام إلى الجمعية الوطنية().
共和国检察官办公室向国民议会报告它的工作和检察官办公室的工作。 - ونحن نطلب توفير تدريب لموظفي الأحوال المدنية الذين يمكنهم عرض المسألة على المدعي العام للجمهورية ليستخدم حقه في الاعتراض.
我们要求对可以向检察官申请阻止强迫婚姻的民政官员进行培训。 - (س) تعيين المدعي العام للجمهورية ورؤساء البعثات الدبلوماسية الدائمة بتفويض مسبق من مجلس الشيوخ أو لجنة النواب؛
经议会或代表委员会事先批准,任命共和国司法部长和常设外国使团团长; - أن المدعي العام للجمهورية مكلف بالعمل على وجه السرعة على تقديم جميع المستندات التي تستلزمها وظيفته سواء داخل البلد أو خارجه.
授权共和国检察长为履行其职责在国内外迅速采取一切必要行动。 - تابعة لمكتب مساعد المدعي العام المعني بحقوق الإنسان ورعاية الضحايا وخدمات المجتمع المحلي لدى المدعي العام للجمهورية
附属于共和国检察长办公室人权、受害人照料和社区服务助理检察长办公室 - ويعمل مكتب المدعي العام للجمهورية مع سلطات الولاية للتحقيق في الجرائم المرتكبة ضد الصحفيين، بغرض معاقبة مرتكبيها.
共和国检察长办公室正与各州当局合作调查侵害记者的罪行并惩处犯罪人。 - يرجى وصف الآليات التي وضعها مكتب المدعي العام للجمهورية من أجل تيسير تقديم المساعدة القضائية المتبادلة مع البلدان الأخرى.
请说明检察官办公室为便于与其他国家进行司法互助而制定的各项机制。 - وتتعارض وظيفة المدعي العام للجمهورية والمدعي العام مع العضوية في حزب سياسي أو أداء وظيفة عمومية أخرى أو غيرها، بموجب القانون.
检察长和检察官依法不得参加政党、担任其他公职或从事其他工作。 - وإن لم يكن الأمر كذلك، وجب على المدعي العام للجمهورية أن يوافق على هذه المحاكمة.
如果未达到上述条件,则必须征得共和国检察长同意,才能在塞尔维亚进行起诉。 - ولم تؤثر إعادة هيكلة مكتب المدعي العام للجمهورية على الخدمات المتعلقة بالأدوات التقنية لإثبات الذنب أو البراءة.
共和国检察长办公室的改组没有影响被视为证明有罪或无罪的技术手段的事务。 - وأكد المدعي العام للجمهورية وضابط الشرطة القضائية لمكتب الأمم المتحدة لدعم السلام في أفريقيا الوسطى (المكتب) أنهما يضمنان حماية الرقيب إلى حين محاكمته.
检察官和法警都向中非支助处保证,他们将确保中士审判前的安全。 - وفي النظام القضائي الجزائري، يختص المدعي العام للجمهورية بتلقي الشكاوى وبتحريك الدعوى العامة، حسب الاقتضاء.
在阿尔及利亚的司法制度中,应由国家检察官接受申诉,并在必要时,启动公共行动。 - ويعقد مكتب المدعي العام للجمهورية حلقات عمل عن حقوق المرأة للموظفين الإداريين والفنيين في المكتب.
共和国总检察署举办了以本单位负责实际工作的管理人员为对象的关于妇女权利的训练班。 - أنه أخذ علما بقيام المدعي العام للجمهورية بفتح تحقيق قضائي بهدف دحض أو تأكيد الادعاءات الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة؛
由共和国检察长立案进行司法调查,以否认或证实联合国小组报告中的指控;