المخطوطات造句
例句与造句
- وهذه الممارسة لها مميزاتها ولكنها ﻻ تفي بغرض التوصية ١٨ وهو تحسين جودة المخطوطات قبل نشرها.
此类做法有其自身的优点,但达不到建议18要求在文稿出版前提高其质量的目的。 - وأدى ذلك إلى تدفق متواصل من العروض الجدية لطبع المخطوطات من المؤسسات المنتسبة للأمم المتحدة والمؤسسات المستقلة فضلا عن الأفراد والعلماء.
因此,郑重表示愿意投稿的联合国附属机构和独立机构及学者络绎不绝。 - وقد أدى نهب مجموعة متنوعة غير محدودة من التحف الفنية وعدد لا يحصى من المخطوطات إلى استنفاد كبير لتراث إثيوبيا الثقافي.
各种手工艺品及无数手稿遭到掠夺,致使埃塞俄比亚的文化遗产大量流失。 - وأفضل سبيل لتجنب أخطاء عدم التساوق البسيطة وما شابهها هو استخدام الإجراءات القياسية لإدارة المخطوطات ومراقبة نوعيتها.
避免数据不一致之类的简单错误的最好办法,是采用标准的文稿管理和质量控制程序。 - وعلى هذا الأساس، يوصي الفريق بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 283.73 62 دولاراً عن فقدان المخطوطات التسع.
在这基础上,小组建议为索赔人赔偿9卷手稿的损失共计62,283.73美元。 - وأعربت عدة مراكز عمل عن القلق من أن رداءة المخطوطات التي تقدمها الإدارات التي تعد الوثائق تعقّد عمل المترجمين والمراجعين.
几个工作地点担心编写文件的部门手稿质量低,使笔译员和审校的工作难度加大。 - ولا يمكن نشر المخطوطات الدينية في تركمانستان أو استيرادها إلى البلد بدون إذن من المجلس المحلي (Gengesh)(67).
66 土库曼斯坦禁止出版宗教典籍,没有宗教事务委员会的许可不得进口宗教典籍至该国。 - وقد يمكن رفع المعلومات الموجودة على بطاقة التعريف الباهتة باستخدام تقنيات إبراز خطوط المخطوطات كالأشعة دون الحمراء والأشعة الفلورية دون الحمراء.
对褪色标签上的信息,可采用文件强化技术进行显示,例如红外线和红外荧光技术。 - وقد بُذلت مساع تكللت بالنجاح لخفض عدد الصفحات المطبوعة من وثائق الهيئات التداولية، حتى وإن سُجلت زيادة في عدد المخطوطات التي جرى تجهيزها.
尽管所处理的原稿数量有所增加,但依然通过努力,成功降低了会议文件的印刷量。 - وأُقر في إطار البرنامج ذاته مشروع للمساعدة التقنية )بقيمة ٠٠٠ ٠١ دوﻻر أمريكي( لحفظ المخطوطات القديمة في متحف ماتِناداران.
该方案批准了一个技术援助项目(价值一万美元),由Matenadaran博物馆保存古代手稿。 - وفي مركز جامعة الأمم المتحدة، كان عدد مخطوطات المشاريع التي لم تقدم بعد في تاريخ إجراء المراجعة من قبل استشاريين مختلفين تعوقد معهم لاستعراض تلك المخطوطات 62 مخطوطة.
在联合国大学中心,签约审查62个项目草稿的各咨询人截至审计日还未提交这些草稿。 - وقد تأسس عام ٠٢٩١ إثر قيام السلطة السوفياتية في أرمينيا، حيث أُممت جميع المخطوطات العائدة لمركز إتشميادزين الديني.
它是在亚美尼亚建立苏维埃政权以后于1920年建立的,当时埃奇米阿津宗教中心拥有的所有手稿都被收归国有。 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تساعد الإدارات المقدمة للوثائق على تحسين نوعية المخطوطات الأصلية وأن تكفل التقيد الصارم بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بطول المخطوطات.
行政当局同意委员会的建议,即它应协助编写部门提高原稿质量,严格执行关于原稿页数限制的准则。 - ففي سنة 2010 تم تخفيض عدد كلمات المخطوطات بمقدار 145 421 كلمة (أي زهاء 300 1 صفحة) وذلك عن طريق التفاعل مع الإدارات المعدة للوثائق في نيويورك.
2010年,通过与纽约文件编写部门的互动,文稿减少了421 145字(约1 300页)。 - يوصي المجلس بأن تساعد الإدارة الإدارات المقدمة للوثائق على تحسين نوعية المخطوطات الأصلية وكفالة التقيد الصارم بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بطول المخطوطات (الفقرة 300).
审计委员会建议行政当局协助编写部门提高原稿质量,严格执行关于原稿页数限制的准则(第300段)。