×

المحكمة الانتخابية العليا造句

"المحكمة الانتخابية العليا"的中文

例句与造句

  1. 84- لهذا لا يمكن اعتبار المحكمة الانتخابية العليا سلطة رابعة إذ ليس لما يسمى " وظيفتها الانتخابية " أي وجود فعلي.
    因此,最高选举法庭不能变成第四个权力分支,因为它所谓的 " 选举职能 " 并没有实际存在。
  2. ومن الأمور المشجعة، إعلان المحكمة الانتخابية العليا في السلفادور أنها تنفذ خطة تجريبية، في عدد محدود من المناطق الانتخابية، لتقريب مراكز الاقتراع من الناخبين.
    令人欣慰的是,萨尔瓦多最高选举委员会已经宣布,该委员会正在有限的选区内试行一项计划,以拉近投票站与选民之间的距离。
  3. وتتولى المحكمة الانتخابية العليا مسؤولية تنظيم الانتخابات وجميع العمليات الانتخابية، بما فيها العمليات المتعلقة بتعيين ممثلين للمشاركة في الهيئات التداولية الدولية، وفقا للاتفاقيات الدولية.
    最高选举委员会是负责组织选举和选举过程的机关,选举过程包括与任命出席国际审议机构的代表有关的过程,如果国际协议做出这种规定。
  4. ولئن لم تصدر المحكمة الانتخابية العليا البيان الرسمي النهائي حتى الآن، فقد بادر المرشحون المتنافسون في نفس يوم الانتخابات بإبداء اعترافهم العلني بفوز السيد لوبو سوسا وبشفافية العملية.
    虽然最高选举委员会至今尚未作出最后官方声明,可是竞争的候选人在选举当天就公开承认洛博·索萨先生获胜,并承认过程的透明度。
  5. 139- ولا يجوز حرمان نائب من حريته لأسباب جنائية اعتباراً من لحظة إعلان المحكمة الانتخابية العليا انتخابه وحتى نهاية فترة ولايته، وذلك شريطة ألاَّ تكون الجمعية قد أوقفته عن العمل مسبقاً.
    从最高选举法庭宣布某人当选议员到其结束任期为止,这期间不得以刑事原因剥夺议员资格,除非立法大会已经事先中止了其议员资格。
  6. 96- ولا يجوز حرمان النائب من حريته لأسباب جنائية اعتبارا من لحظة إعلان المحكمة الانتخابية العليا انتخابه وإلى أن يُتم فترة ولايته، ما لم تكن الجمعية قد أوقفته عن العمل مؤقتا.
    从最高选举法庭宣布某人当选议员直到他任期满,这期间不得以刑事原因剥夺该议员的自由,除非立法议会已经事先中止了他的议员资格。
  7. ويتمثل حل المشكلة في مطالبة الأحزاب السياسية بضرورة ضمان تحقيق المساواة في تمثيل المرأة وفي تزويد المحكمة الانتخابية العليا بصلاحية رصد الامتثال لذلك وفي فرض عقوبات على الأحزاب التي تعجز عن استيفاء الحصص.
    解决办法是要求各政党确保妇女的平等代表权,最高选举法庭有权监督各政党是否遵守相关规定,并对没有达到配额要求的政党实施制裁。
  8. وتود المحكمة الانتخابية العليا أن تنوه بعبارات الدعم التي صدرت بشأن العملية الانتخابية من مختلف البلدان والجمعيات السياسية الدولية والشخصيات البارزة على المستويين الإقليمي والدولي، فضلا عن العدد الكبير من المراقبين الدوليين الذين كانوا شهودا مباشرين على الانتخابات.
    最高选举委员会强调,许多国家、国际政治团体和区域及国际威望人士,以及许多直接见证选举的国际观察员对进程表示支持。
  9. وتعرب المحكمة الانتخابية العليا عن تقديرها لشعب هندوراس لإقباله بكثافة على ممارسة حقه وواجبه في الإدلاء بصوته من أجل اختيار حر وقانوني وديمقراطي للسلطات التي سيناط بها تقرير مصير هندوراس في السنوات الأربع المقبلة.
    最高选举委员会表示感谢洪都拉斯人民广泛履行权利和义务,通过投票自由、合法和民主地选出将在今后4年掌握洪都拉斯命运的当局。
  10. وتعكف المحكمة الانتخابية العليا على النظر في مساهمات وآراء المجتمع المدني والأحزاب السياسية غير الممثلة في البرلمان لإدراجها في الإصلاحات المقترحة بتوافق الآراء، ومنها المقترحات المقدمة من المنظمات النسائية بشأن حصص المشاركة.
    最高选举法院正在考虑来自民间社会以及国会外各政党的提议和意见,争取使改革方案获得广泛共识,其中就有妇女组织关于参选名额的建议。
  11. وقد اتخذت المحكمة الانتخابية العليا مبادرات لزيادة مشاركة النساء في الانتخابات لكن في ضوء النزعة الأبوية السائدة، فإن أي زيادة في عدد النساء الممثلات ولو بامرأة واحدة، تعني نقصا في عدد الرجال، ولا تزال المقاومة قوية.
    最高选举法庭已采取措施,加强妇女对选举的参与,但是按照父权制的思维方式,多一名妇女就意味着少一名男子,所以阻力仍然很大。
  12. وتضمّنت التدابير التي اتخذتها المحكمة الانتخابية العليا وضع لائحة تتعلق بصور بطاقة الهوية الشخصية والتي توافقت مع احتياجات الأشخاص المتحولين جنسياً والأشخاص المخنثين في لباسهم وآخرين الذين تغيَّر مظهرهم البدني (التقرير السنوي لعمل مكتب أمين المظالم في الفترة 2009-2010).
    该条例必须考虑变性人、异装癖者和其他可能改变外貌者的情况(《居民权利监察员办公室2009-2010年度工作报告》)。
  13. فقد أدى انتخاب الوزيرة كارمن لوسيا أنتونيس روشا لعضوية المحكمة الانتخابية العليا في عام 2009 إلى زيادة نسبة المرأة في المحاكم العليا بالبلد من 14.45 في المائة إلى 16.7 في المائة.
    2009年Carmen Lúcia Antunes Rocha法官入选高级选举法院,使妇女在巴西最高法院的比例从14.45%提高到16.7%。
  14. 103- وتتولى الجمعية التشريعية، بموجب الفقرة 1 من المادة 121 من الدستور، سنّ القوانين وتنقيحها وإلغاءها وتفسيرها تفسيراً أصلياً، باستثناء ما يتعلق بالشؤون الانتخابية، التي تتولّى المحكمة الانتخابية العليا تفسيرها تفسيراً أصلياً.
    根据《政治宪法》第121.1条,立法大会负责法律的颁布、修改、废除和权威性解释工作,与选举有关的法律除外,此类法律的权威解释由最高选举法庭负责。
  15. 34- ومن المبادرات التي اتخذتها المحكمة الانتخابية العليا لضمان الحقوق السياسية الإجراء الذي اتُّبع في انتخابات عام 2006، ولا سيما تنفيذ مشروع رائد للاقتراع " على أساس الإقامة " (voto residencial) في سبع بلديات داخل الجمهورية.
    最高选举法庭保障政治权利的举措之一是2006年选举遵循的程序,即在共和国7个市实行 " 住所投票 " 试点项目。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المحكمة الانتخابية"造句
  2. "المحكمة الاتحادية العليا"造句
  3. "المحكمة الاتحادية"造句
  4. "المحكمة الابتدائية الأوروبية"造句
  5. "المحكمة الابتدائية"造句
  6. "المحكمة الجزائية المتخصصة"造句
  7. "المحكمة الجنائية الخاصة"造句
  8. "المحكمة الجنائية الخاصة بأحداث دارفور"造句
  9. "المحكمة الجنائية الدولية"造句
  10. "المحكمة الجنائية الدولية لرواندا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.