المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية造句
例句与造句
- وأصدرت المحكمة أيضا فتوى بشأن الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بناء على شكوى مقدمة ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
法院还就国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金的指控所作的第2867号判决发表了咨询意见。 - إذ نقضت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية تطبيق تلك الجداول.
知识产权组织在实行公务员制度委员会所建议的一般事务人员薪金表方面曾发生相同的情况 -- -- 劳工组织行政法庭已推翻了该表的实行。 - وأوردت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية إشارة إلى إمكانية استظهار منظمة دولية بحالة الضرورة في حكمها رقم 2183، في قضية T.O.R.N ضد CERN.
劳工组织行政法庭在T.O.R.N.诉CERN案件的第2183号判决中提及国际组织可以援引危急情况的问题。 - وقد اتبعت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية نهجاً مماثلاً في حكمها رقم 664 الصادر في قضية بارثل.
(5) 国际劳工组织行政法庭关于 " Barthl " 案的第664号判决中采取了类似的方针。 - أما الموظفون والمنظمات الخاضعون لولاية المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية فلديهم إمكانيات محدودة لمراجعة الأحكام الصادرة، ويُلاحَظ() أن المراجعات لا تتم إلا في ظروف استثنائية.
劳工行政庭管辖下的工作人员和组织要求对作出判决进行复议的可能性很小,据指出 ,复议只有在非常情况下才进行。 - 5) وقد اتبعت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية نهجاً مماثلاً في حكمها رقم 664 الصادر في قضية بارثل.
(5) 国际劳工组织行政法庭关于 " Barthl " 案的第664号判决中采取了类似的方针。 - (5) وقد اتبعت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية نهجاً مماثلاً في حكمها رقم 664 الصادر في قضية بارثل.
(5) 国际劳工组织行政法庭在关于 " Barthl " 案的第664号判决中采取了类似的方针。 - ومن الحالات التي رُئي فيها أن من الممكن الاحتجاج بحالة الضرورة في الحكم رقم 2183 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في قضية T.O.R.N. v. CERN.
提及可援引危急情况的一个例子是劳工组织行政法庭在T.O.R.N.诉CERN案件中作出的第2183号判决。 - وإذا لم يرض الموظف بالقرار الذي يتخذه المدير العام بعد الاطلاع على توصيات مجلس الطعون، يحق له أن يُحيله إلى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية خلال 90 يوما.
如果工作人员不满意总干事在知晓申诉委员会的建议之后所做的裁决,他可在90天内向劳工组织行政法庭提出申诉。 - ولعل المواءمة بين التعويض الذي يتلقاه قضاة المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والتعويض الذي يتلقاه أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تترتب عليه آثار ستشرحها الأمانة العامة في وثيقة مستقلة.
秘书处将在另一份文件中解释把劳工组织行政法庭法官的报酬和联合国行政法庭法官的报酬统一起来会产生的影响。 - والحكم رقم 2183 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في قضية T.O.R.N ضد CERN مثال على الحالات النادرة التي رُئي فيها أن من الممكن الاحتجاج بحالة الضرورة.
提及可援引危急情况的一个例子是劳工组织行政法庭在T.O.R.N.诉CERN案件中作出的第2183号判决。 - وقد أثارت هذه الواقعة عددا من الانتقادات، خاصة بالمقارنة مع المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية التي يتميز جميع أعضائها بكون مهنتهم هي القضاء وبكونهم جاءوا من أعلى مستويات المحاكم الوطنية.
这一事实曾招致某种程度的批评,特别是与劳工组织行政法庭对照,后者的法官都是国家法院最高一级的专职法官。 - وإحدى الحالات التي رُئي فيها أن من الممكن الاحتجاج بحالة الضرورة ما ورد في الحكم رقم 2183 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في قضية T.O.R.N. v. CERN.
提及可援引危急情况的一个例子是劳工组织行政法庭在T. O. R. N. 诉CERN案件中作出的第2183号判决。 - واتبعت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية نهجا مماثلا في حكمها رقم 664 الصادر في قضية بارثل.
国际劳工组织(劳工组织)行政法庭在关于 " Barthl " 一案的第664号判决中采取了类似的方针。 - وترحب وحدة التفتيش المشتركة بذلك وتوصي بالنظر في اعتماد نهج مماثل للنهج المتبع في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن مسألة أداء التزام محدد.
8联检组对这一意愿表示欢迎,并建议,对于具体履行的问题,应当考虑采用一种对与劳工组织行政法庭相类似的办法。 ㈢ 赔偿限度