×

المحرّك造句

"المحرّك"的中文

例句与造句

  1. فإن الاتفاق لم يسند أوليّة وافية بالغرض لكون المكاتب القطرية هي التي من شأنها أن تكون المحرّك الرئيسي لتنفيذه على الصعيد القطري.
    协定并没有对国别办事处将成为在国家一级执行协定的主要推动者予以足够的重视。
  2. وتشكّل كل هذه الجهات مجتمعة القطاع الخاص، وهو المساهم الرئيسي في الناتج المحلي الإجمالي والعمالة وبالتالي المحرّك الأساسي للنمو في أي اقتصاد معاصر.
    所有这些共同构成私营部门这一国内总产值贡献者因而也是现代经济的主要推动力。
  3. والهدف المحرّك لعمل المؤسسة هو السعي نحو تهيئة بيئة فضائية أكثر أمنا للجميع والعمل على حماية بيئة كوكب الأرض من المخاطر الرئيسية.
    本基金会的主导目标是努力使人人拥有一个更加安全的空间环境并保护地球环境免遭重要威胁。
  4. تؤدّي الأنشطة الإنتاجية، لكونها المحرّك الأساسي للنمو الاقتصادي وتهيئة فرص العمل، دورا محوريا في القضاء على الفقر وتحقيق رخاء مشترك.
    作为经济增长和创造就业机会的主要驱动力,生产活动在消除贫穷和创造共同繁荣方面发挥着核心作用。
  5. وستكون شبكة المنسقين المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين هي الجهاز المحرّك لجميع الأعمال والأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في بلد معين.
    机构间防止性剥削和性虐待协调人网络将推动联合国系统在某一特定国家开展的一切行动和活动。
  6. وفي حين اعتبر بعض المتكلمين القطاع الخاص المحرّك للتنمية المستدامة وأكدوا الحاجة إلى بيئة قادرة على الاستثمار الخاص، المحلي والأجنبي في آن معا.
    有几位发言者认为私营部门是可持续发展的推动力,强调了建立有利于国内和国外的私人投资环境的必要性。
  7. وتؤدّي الأنشطة الإنتاجية، لكونها المحرّك الأساسي للنمو الاقتصادي وتهيئة فرص العمل، دورا محوريا في الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على نطاق أوسع.
    作为经济增长和创造就业机会的首要动力,生产活动在减贫和更广泛实现千年发展目标方面发挥着关键作用。
  8. وفي الوقت نفسه، وبما أن التكامل الإقليمي الشامل هو المحرّك الدافع لعجلة التجارة والاستثمار الدوليين، فإن تايلند تتطلع إلى إنشاء الجماعة الاقتصادية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بحلول عام 2015.
    同时,因为包容性区域一体化是国际贸易和投资的动力,泰国期待2015年建立东盟经济共同体。
  9. وبوصف الأنشطة الإنتاجية المحرّك الرئيسي لعجلة النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل، فإنها تؤدي دورا محوريا في الحدّ من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية على نطاق واسع.
    作为经济增长和创造就业机会的主要推动力,生产活动在减贫以及更广泛地实现千年发展目标方面起着核心作用。
  10. وهذا ضروري، على وجه الخصوص، من أجل الانتقال من التكنولوجيات العالية الانبعاثات الكربونية إلى التكنولوجيات المنخفضة الانبعاثات الكربونية في نموذج النمو الأخضر الذي يتّسم بكفاءة استخدام الموارد، حيث يُعترف بالصناعة الخضراء باعتبارها المحرّك الرئيسي للنمو.
    尤其是,必须促进自高碳至低碳的转变,实现资源效率较高的绿色增长,将绿色工业视为主要增长引擎。
  11. وكما هو متوقع، كانت التجارة دائما المحرّك لمواءمة قوانين العقود وتوحيدها وخصوصا منذ القرن التاسع عشر حيث كانت البداية على المستوى الداخلي ثم انتقلت إلى المستوى الدولي في القرن العشرين.
    贸易一向是协调和统一合同法的原动力,这并不奇怪,特别是因为19世纪初的国内贸易到20世纪已经发展成为国际贸易。
  12. وقد لقي " المحرك السعري " اهتماماً أقل، رغم أن الخبرة المكتسبة من آلية الضمانات الخاصة الحالية تشير إلى أن المحرّك السعري ربما استخدم على نحو أكثر تواتراً.
    尽管现有特殊保障机制的经验表明, " 价格启动线 " 的使用可能更加频繁,但是价格启动线却不太受关注。
  13. وأصبح قطاع الطاقة المحرّك للقضاء على حالات اللامساواة الاجتماعية التي سبّبتها السياسات الصناعية السابقة والتي أدت إلى حدوث استقطاب اقتصادي في المجتمع الفنـزويلي وتهميش أكثر من 80 في المائة من السكان.
    能源部门已成为消除先前的工业政策所造成的社会不平等的发动机,这些政策导致委内瑞拉社会在经济上的两极分化和80%以上人口的边缘化。
  14. (ج) المساهمة في تنسيق الجهود الدولية استنادا إلى خارطة طريق متفق عليها، وكفالة كون تلبية الطلب هي المحرّك لتقديم الدعم، وخاصة فيما يتصل بحشد الموارد اللازمة لسدّ أي ثغرات قد تنشأ في تمويل الانتخابات.
    (c) 帮助协调根据商定的路线图提供的国际努力,确保根据要求提供支持,调动填补在为选举提供资金方面可能出现的短缺所需的资源。
  15. 30- الاختلاف في وقت استجابة كل من المنظمتين للتنفيذ يُحدث ثغرات في التوقعات. فإن الاتفاق لم يسند أوليّة وافية بالغرض لكون المكاتب القطرية هي التي من شأنها أن تكون المحرّك الرئيسي لتنفيذه على الصعيد القطري.
    两个组织对于执行的不同反应时间产生了预期上的差距:协定并没有对国别办事处将成为在国家一级执行协定的主要推动者予以足够的重视。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المحرّض"造句
  2. "المحرّرون"造句
  3. "المحرّر"造句
  4. "المحروم"造句
  5. "المحروقة"造句
  6. "المحرّكات"造句
  7. "المحس"造句
  8. "المحسن"造句
  9. "المحسنة"造句
  10. "المحسنون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.