المحدّد造句
例句与造句
- ستبدأ جميع الدورات في الوقت المحدّد تماماً وسيدرج هذا الحكم في الوثيقة CRP.1.
所有会议均须严格按时举行,这项规定应收入CRP.1。 - 34- ويتمثل الهدف المحدّد لفترة السنتين 2008-2009 في إكمال 30 بيانا قُطريا موجزا.
2008-2009两年期的目标是编完30篇国别简介。 - وأشارت كرواتيا إلى برامج للتدريب المحدّد مخصّصة لضبّاط الشرطة المكلّفين بكشف التزوير.
克罗地亚提及向负责侦查伪造罪行的警官提供的具体培训课程。 - وعلى وجه العموم، تنخفض قيمة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدّد كلما ارتفعت أسعار الفائدة، والعكس صحيح.
通常,利率上涨,定息证券的价格下降,反之亦然。 - وعلى وجه العموم، تنخفض قيمة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدّد كلما ارتفعت أسعار الفائدة، والعكس صحيح.
一般而言,利率上涨则定息证券价格下降,反之亦然。 - طلب تمديد الموعد المحدّد النهائي لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
根据《公约》第5条请求延长完成销毁杀伤人员地雷的期限。 - 50- وأشارت الولايات المتحدة الأمريكية إلى إصلاح النظام الانتخابي واستفسرت عن الجدول الزمني المحدّد للقيام بذلك.
美利坚合众国提到选举改革,询问预期何时制订有关法律。 - وإذا قبل المشتري استلامها، يكون ملزماً بدفع قيمة الكميّة الفائضة بالسعر المحدّد في العقد.
如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同价格付款。 - ونظرا للغرض المحدّد للحساب الخاص، صُنِّف في البيانات المالية ضمن شريحة الأنشطة الأخرى.
鉴于该特别账户的具体目的,在财务报表中将其列于其他活动项下。 - ويعتَبر معهد التأمين الوطني مُكلّفاً بدفع المعاشات التقاعدية لبعض قطاعات السكان، على النحو المحدّد بالقانون واللوائح.
国家保险协会负责向相关法律法规确定的特定群体发放养恤金。 - وتُبيّن خطة العمل التدابير اللازمة لتنفيذ التوصيات والأجهزة المسؤولة عن ذلك والإطار الزمني المحدّد ومؤشرات النتائج.
该计划概述了落实建议的措施、负责机构、时间表和结果指标。 - يرجى شرح أسباب عدم تقديم التقرير في الموعد المحدّد بما يتفق مع المادة 18 من الاتفاقية.
请解释未能按照《公约》第18条的规定及时提交报告的原因。 - لقد اتخذ الصندوق إجراءات تضمن تفهم جميع الأطراف في اتفاقات طويلة الأجل لموعد التسليم المحدّد والتزامهم به.
人口基金采取行动确保长期协定的持有人明白并遵守及时交付。 - (ب) يجب التقيد بملاك الموظفين المحدّد (عدد الوظائف ورتبها) للموظفين المدنيين (المجموعة الثانية)؛
(b) 必须遵守文职人员的人员配置表(员额数目和职等)(第二组)。 - 2- يخضع حقّ طلب الأداء إلى القيد المتعلّق بالأداء المحدّد الموضّح في المادّة 28.
要求履行义务的权利受限于关于第二十八条阐明的具体履行义务的限制。