×

المحدودية造句

"المحدودية"的中文

例句与造句

  1. فمما يثير القلق المحدودية الشديدة للموارد والوسائل المتوافرة لدى البلد لكبح هذا التهديد الماثل في سبيل بناء السلام، ولمكافحة الاتجار غير المشروع، كما يثيره غياب المعلومات الموثوق بها.
    该国遏止对建设和平的这一威胁、打击非法贩运的资源和手段极为有限,令人忧心,而缺乏可靠情报也是如此。
  2. واقتصاد البلد يعتمد على عدد في غاية المحدودية من الأسواق الدولية، وهو يستند إلى انتاج وتصدير عدد ضئيل من السلع الأساسية، وتجهز هذه السلع بالخارج في غالبية الأمر(2).
    1 其经济依赖于数量十分有限的国际市场,并以少数商品的生产和出口为基础,而商品的加工则大多在国外进行。
  3. ومع هذا، فقد كانت هناك برامج كثيرة تفتقر إلى صلة واضحة بنواتج ونتائج البرنامج المشترك بين الأقطار، كما أن الترابطات التي كانت قائمة بينها كانت بالغة المحدودية بشكل يجعلها لا تأتي بآثار متآزرة.
    不过,许多项目同国家间方案的产出和成果没有明确的联系,它们之间的相互联系过少,不能协同增效。
  4. ويجسد التحدي الرئيسي الذي يواجهنا هنا، وكذلك جميع الضغوط الرئيسية في استجابتنا الوطنية، المحدودية الشديدة لمواردنا البشرية والمالية.
    我们在这方面所面临的主要挑战,乃至我们的国家防治工作各方面所存在的资源严重吃紧的现象,反映出我们严重有限的人力和财政资源。
  5. وفي ضوء المحدودية الثابتة للموارد فإن إعطاء الأولوية لسلاسل البيانات وتحديد المجموعة الأساسية من البيانات المعدة للتجميع والنشر المنتظمين من الممارسات الجيدة.
    鉴于资源持续受到制约,这种做法是一种良好做法,可使数据系列优先化,并给数据核心部分作出定义,以便进行定期汇编和传播。
  6. ويؤدي أيضا استخدام الموارد الطبيعية والاعتبارات البيئية إلى إعادة التفكير في الافتراضات المتعلقة بالنمو الاقتصادي وفي المحدودية المعترف بها للناتج المحلي الإجمالي كمقياس من مقاييس النمو والرفاه.
    自然资源的使用和环境因素还促使人们对经济增长假设和国内总产值作为计量增长与福祉的手段所公认的限制进行重新思考。
  7. وفي تلك الحالة، يكون وجود مؤسسة النقل البري على رصيف التحميل من المحدودية بما لا يمكن معه لتلك المؤسسة اعتبار ذلك المكان تحت تصرفها كي تشكل منشأة دائمة لتلك المؤسسة.
    在这种情况下,该陆运企业在交货台的存在有限,该企业不能将此地视为由其支配,因而此地不构成该企业的常设机构。
  8. وتكشف الدراسات الاستقصائية المتعلقة بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 في مناطق أفريقيا وغرب آسيا وأمريكا اللاتينية عن المحدودية النسبية لعملية تجميع الحسابات القومية، من حيث نطاقها وتفاصيلها.
    对非洲、西亚和拉丁美洲实施《2008年国民账户体系》情况进行了调查,结果显示,编制国民账户的范畴和细节相对有限。
  9. وقد أمكن هذا بفضل الدعم الذي قدمه مكتب خدمات الدعم المركزية والمدخلات التقنية التي قدمتها الآلية، إلى جانب المحدودية النسبية لحجم المشروع ودرجة تعقُّده.
    借助中央支助事务厅提供的支持、余留机制提供的技术投入,且由于项目要求范围相对较小,复杂性不高,所以,内部进行设计得以实现。
  10. وهناك ثلاث مشاكل تواجه الجهود الجارية وهي المحدودية في الموارد البشرية، والبنى الأساسية والموارد المالية، وتعدد أصحاب المصلحة وأسباب إزالة الغابات، والصعوبة في إضفاء الطابع المؤسسي على البرامج.
    当前工作面临的三个关键问题是人力、基础设施和财政资源有限,利益相关者和毁林原因具有多重性,以及方案体制化方面的困难。
  11. 42- وأشارت بعض الأطراف إلى الموارد المحدودة التي لدى حكوماتها لمعالجة قضايا تغير المناخ وأشارت إلى أن هذه المحدودية لم تعوض بصورة جيدة للغاية من خلال الدعم الخارجي لنشاطات تغير المناخ.
    一些缔约方说,其政府处理气候变化问题的资源有限,并且指出,用于气候变化活动的外部支助并没有十分充分地抵消这些局限。
  12. وشعر المشاركون بالقلق بشأن المحدودية الشديدة للموارد المالية والبشرية المتاحة لبعض الآليات الوطنية، لا بالنسبة لأنشطة محددة تتعلق بالمرأة فحسب بل كذلك بالنسبة لتنسيقها ووظائفها الحفازة.
    与会者感到关注的是,有些国家机构的财务和人力资源非常有限,这不仅是对专门为妇女开展的活动而言,而且也是对开展协调和分析工作而言。
  13. ومن ثم، فإنه ينبغي لأنشطة التكيف مع تغير المناخ أن تركز على بناء القدرة على الانتعاش لدى الجماعات المحلية، وخاصة الجماعات الريفية التي لا تتوفر لديها سوى آليات تأمينية بالغة المحدودية لمجابهة آثار تغير المناخ.
    因此,气候变化适应活动必须注重建立社区、尤其是农村社区的复原力,因为农村社区针对气候变化影响的保险机制极其有限。
  14. فبالرغم من الجهود المتضافرة التي تبذلها البعثة لمعالجة هذه المشكلة، تختلف الحالة من منطقة إلى أخرى، والرعاية الثانوية غير متوافرة بشكل كاف للأقليات المعزولة المحدودية الحرية في مجال الحركة.
    尽管科索沃特派团一致努力解决这个问题,各地区之间仍然存在很大差别,那些位于偏僻地区行动自由受到限制的少数民族得不到充分的二级医疗。
  15. ويأخذ التحليل في الاعتبار تلك المحدودية في مقارنة نتائج فترة الابلاغ الأساسية (أو الأولى) بنتائج فترة الابلاغ الثانية لتقدير التقدم المحرز في تنفيذ مختلف خطط العمل والتدابير.
    本分析在将基准(或第一轮)报告周期的结果与第二轮报告周期的结果进行比较时考虑到这种限制,以衡量在执行各种行动计划和措施方面取得的进展。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المحدودة"造句
  2. "المحدود"造句
  3. "المحددات"造句
  4. "المحدد"造句
  5. "المحدثين"造句
  6. "المحدّد"造句
  7. "المحدّدات"造句
  8. "المحراب"造句
  9. "المحراث"造句
  10. "المحرج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.