×

المحترفون造句

"المحترفون"的中文

例句与造句

  1. وعلى وجه العموم، تمثل الشرطة أكبر جزء (80 في المائة) من العاملين في العدالة الجنائية، يليها موظفو سجون البالغين (9 في المائة) والقضاة المحترفون (6 في المائة) (انظر الشكل الرابع عشر).
    一般来说,警察在刑事司法人员中所占的比例最大(80%),其次是成人监狱工作人员(9%)和专职法官(6%)(见图十四)。
  2. ويلتزم الصحفيون المحترفون الذين يزمعون تغطية الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بالتنظيمات الجاري العمل بها في كوبا والتي تنص على إصدار تصريح أو اعتماد يمكنهم من العمل بصفة مؤقتة في البلد كصحفيين.
    准备采访缔约方会议第六届会议的新闻专业人员应遵守古巴现行的条例。 将根据这些条例颁发一张许可证或特许证,准许他们作为记者在该国暂时工作。
  3. وهذا الدور المركزي يمكن أن يعترف به أيضا الإحصائيون المحترفون العاملون لدى الكيانات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والتي لا تتمثل مهامها الرئيسية في العمل الإحصائي، ولكنه غير معترف به رسميا من طرف تلك المؤسسات والهيئات الإدارية نفسها.
    这一核心作用可能也得到核心任务不是统计的联合国各专门实体中专业统计员的承认,但其所属机构和理事机构未正式承认这一核心作用。
  4. ولذلك أوصى الاجتماع بأن يتلقى موظفو الإصلاحيات المحترفون تدريبا على مبادئ الإدارة السليمة، وبأن يشمل هذا التدريب توعية الموظفين بالنقائص الأمنية المحتملة التي قد تظهر في إدارة المؤسسات الاصلاحية.
    因此会议建议,应当对教化设施中的专业工作人员进行良好管理原则方面的培训,并且这种培训应包括使工作人员意识到教化方案的管理中可能发生的安全缺陷。
  5. والقضاة العسكريون المحترفون لا يعيّنهم القادة العسكريون بل لجنة مستقلة مكونة من وزير الدفاع ووزير العدل وأعضاء من المحكمة العليا الإسرائيلية ومحكمة الاستئناف العسكرية وممثل لنقابة المحامين الإسرائيلية (وغيرهم)().
    27.专业军事法官不是由军事指挥官任命的,而是由国防部长、司法部长、以色列最高法院法官和军事上诉法院及以色列律师协会的一名代表组成的独立委员会任命的。
  6. ويبدو أن بعض المؤامرات الكبرى الأخرى التي أحبطت في مناطق أخرى في العالم كانت على وشك التنفيذ حينما اكتشف أمرها، مما ينحو إلى تأييد وجهة النظر التي ما برح خبراء مكافحة الإرهاب المحترفون يرددونها، القائلة بأن الأمر لا يعدو مسألة وقت قبل وقوع هجوم كبير آخر.
    在世界其他地方挫败的主要阴谋似乎在破获之时已经接近实施阶段,常常证明专业反恐人员多次提到的观点,即下一次重大袭击的发生只是一个时间问题。
  7. وتشترط الغالبية العظمى من توصيفات وظيفة " المحقق " في هذه المنظمات الحصول على درجة جامعية متقدمة في القانون أو في تخصص متصل به كحد أدنى لشرط التعليم الذي يجب أن يستوفيه المحققون المحترفون الذين تعينهم().
    在这些组织中,大多数在 " 调查员 " 的职务说明中要求其雇佣的专业调查员具备法律或相关专业研究生以上学历,作为教育水平的最低要求。
  8. وأكد أحد المتكلمين مجددا رأي وفده بأن أداء موقع الإدارة على شبكة الإنترنت نموذج تعليمي لما يمكن إنجازه باستخدام الموارد الموجودة، عندما يطبق المحترفون المخلصون المعرفة والالتزام والمرونة والإبداع على النحو الواجب لإنجاز المهمة.
    一位发言者重审其代表团的看法,认为新闻部网站小组的业绩是一个范例,表明忘我的专业人员运用必要的知识、决心、灵活性和创造性做好工作时,使用现有资源可以取得多么大的成就。
  9. ويزوّد الأفراد العسكريون المحترفون في أثناء تدريبهم استعدادا للعمليات الدولية بمعلومات قانونية عن الحماية المحددة للأطفال والنساء في النزاعات المسلحة، بما في ذلك قرارا مجلس أمن الأمم المتحدة 1325 (2000) و 1820 (2008).
    专业军事人员在接受国际行动培训期间学习了有关在武装冲突中保护儿童和妇女的特殊规定的法律信息,包括联合国安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议。
  10. فعلى سبيل المثال، تلفت الفقرة 15 من تقرير الأمين العام الانتباه إلى عدم توفر الموارد البشرية المؤهلة في قطاع الصحة، وما يشكله ذلك من تحدٍ خاص للبلدان الأفريقية، حيث يغادر المحترفون في ميدان الصحة بحثاً عن فرص أفضل في البلدان المتقدمة النمو.
    例如,秘书长报告第15段提请注意卫生部门缺乏技术熟练的人力资源和这种状况对非洲国家构成的特殊挑战,因为在非洲国家卫生专业人士都到发达国家寻求更好的机会去了。
  11. " يمتنع المحترفون لتجارة الممتلكات الثقافية عن استيراد الممتلكات الثقافية أو تصديرها أو نقل ملكيتها متى كان لديهم سبب معقول يدعوهم إلى الاعتقاد أنها مسروقة أو جرى التصرف فيها على نحو غير مشروع أو التنقيب عنها بطرق سرية أو تصديرها بوسائل غير مشروعة. "
    " 文化财产专业交易商如有合理相信文化财产系被盗、非法脱离原主、私自挖掘或非法出口的财产,则不得进口、出口或转让该财产的所有权。 "
  12. 1-7 هل لكم أن تبينوا القواعد المتبعة للتأكد من هوية الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين الذي يفتحون حسابات مصرفية أو تفتح حسابات مصرفية بأسمائهم (أصحاب الحسابات الحقيقيين)؛ والأشخاص المستفيدين من المعاملات التي يعقدها الوسطاء المحترفون وأي شخص طبيعي أو اعتباري له صلة بمعاملة مالية معينة.
    7. 请解释根据什么规则确定下列的身份:持有银行账户的自然人和法人或为谁持有银行账户(即实际账户持有者);专业中间人达成交易的受惠人;同某项金融交易有关的任何自然人或法人。
  13. ولكي تصبح المنظمات، التي يقع غرضها أو اختصاصها في إطار ولاية التحالف العالمي أو يتداخل معه، والخبراء المحترفون الملتزمون بتطوير ونشر بدائل للـ دي.دي.تي أعضاءً في التحالف العالمي، يتعين عليهم أن يوافقوا على " إعلان الأعضاء " والالتزام به.
    要想成为全球联盟成员,其目标或任务包含于全球联盟的使命或与全球联盟的使命重叠的组织和致力于开发和应用滴滴涕替代品的专家必须同意并承诺遵守 " 成员宣言 " 。
  14. 44- والصحافة مهنة تتقاسمها طائفة واسعة من الجهات الفاعلة، بمن فيها المراسلون والمحللون المحترفون والمتفرغون فضلاً عن أصحاب المدونات الإلكترونية وغيرهم ممن يشاركون في أشكال النشر الذاتي المطبوع أو على شبكة الإنترنت أو في مواضع أخـرى، وتتعارض النظم الحكومية العامة لتسجيل الصحفيين أو الترخيص لهم مع الفقرة 3.
    新闻报道是广泛行为者共有的一项职能,其中包括专职通讯员和分析员、博客作者,以及通过印刷、在互联网或其他媒介参与各种形式自助出版的其他人,普遍的国家新闻记者注册或许可制度不符合第3款。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المحترفة"造句
  2. "المحترف"造句
  3. "المحتجّ"造句
  4. "المحتج"造句
  5. "المحتالون"造句
  6. "المحترم"造句
  7. "المحترمون"造句
  8. "المحتسب"造句
  9. "المحتضر"造句
  10. "المحتقر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.