×

المحاكم الشرعية造句

"المحاكم الشرعية"的中文

例句与造句

  1. وبالمثل يقال إن بعض المحاكم الشرعية اﻹسﻻمية ترفض طلب الزوجة للطﻻق، ولكنها تبيحه الرجل رغم عدم موافقة الزوجة.
    同样,一些伊斯兰义法庭拒绝妻子提出离婚要求,但却准许丈夫这样做,虽然其妻子反对。
  2. القانون رقم (40) لسنة 2005م بشأن تعديل بعض أحكام قانون الإجراءات أمام المحاكم الشرعية الصادر بالمرسوم بقانون رقم (26) لسنة 1986م.
    居住法 关于部分修改1986年第26号教法法庭程序法的2005年第40号法令
  3. وأكـد الممثلون أن المحاكم الشرعية ما زالت قائمة وأن العقوبات الموقعة تشمل عقوبات بدنية كعمليات البتر التي يقوم به الشيخ علي في منطقة بنادور.
    这些法庭判处的惩罚包括体罚,例如,贝纳迪尔州的谢赫阿里下达的截肢判决。
  4. ويساور اللجنة أيضا القلق إزاء استمرار أوجه التمييز في المجالات التي لا تبتّ فيها المحاكم الشرعية والمذهبية، من قبيل نظام الملكية الزوجية.
    委员会还关注在法庭没有裁定的方面,例如在婚姻财产制度中,持续存在歧视情况。
  5. كما يساور اللجنة القلق إزاء استمرار أوجه التمييز في المجالات التي لا تبتّ فيها المحاكم الشرعية والمذهبية، من قبيل نظام الملكية الزوجية.
    委员会还关注在法庭没有裁定的方面,例如在婚姻财产制度中,持续存在歧视情况。
  6. 165- وفيما يتصل بالعلاقة بين الدين والقانون المدني ساد الاعتراف بأن المحاكم الشرعية تتمتع بالاختصاص في تنفيذ أحكام ولوائح قانون الزواج.
    有关宗教与民法之间的关系,人们认识到,宗教法院有权执行《婚姻法》的条款和条例。
  7. كما أن المحاكم الشرعية تقبل عقود زواج تحتفظ فيها المرأة بالعصمة.
    但如果得到男方同意,女方可以通过 " kholé " 方式解除夫妻关系。
  8. عدن هاشي فرح " أيرو " ، قائد ميليشيا المحاكم الشرعية
    Aden Hashi Farah " Eyrow " ,伊斯兰宗教法院民兵领导人
  9. وتحظى هذه المحاكم بما يحدده لها قانون المحاكم الشرعية (الفصل 184) وأية قوانين أخرى مدونة من اختصاص وصلاحيات وواجبات وسلطات.
    这些法院拥有《伊斯兰教法院法》(第184章)以及其他成文法规定的管辖权、权力、职责和职权。
  10. 132- واختصاص المحاكم المدنية يشمل جميع أفراد الاتحاد في حين أن اختصاص المحاكم الشرعية يقتصر على من يعتنقون الدين الإسلامي فقط.
    民事法院对于联邦的所有人均有管辖权,而伊斯兰教法法院只对宣誓加入伊斯兰教的人才有管辖权。
  11. وبالمثل، ترفض بعض المحاكم الشرعية الإسلامية فيما يقال كل طلب طلاق تقدمه الزوجة ولكنها تقبل هذا الطلب من الرجل على الرغم من عدم موافقة الزوجة.
    同样,一些伊斯兰教法庭拒绝妻子提出离婚的要求,但却准许丈夫这样做,虽然其妻子反对。
  12. العديد من ورش العمل لقضاة المحاكم الشرعية حول تطبيق أحكام قانون الأسرة، والتركيز على حقوق الزوجة والأبناء؛
    为伊斯兰宗教法院官方举办了有关适用《家庭法》条款的多种讲习班,讲习班的重点是妻子和子女的权利问题。
  13. وقد مﻷت مختلف المحاكم الشرعية اﻹسﻻمية، التي نشأت للحفاظ على القانون والنظام، الفراغ الناشئ عن انهيار إدارة بنادير في جنوب مقديشيو.
    各伊斯兰宗教法院填补了贝纳迪尔行政机构垮台后在摩加迪沙南部出现的真空,他们出面维持法律和秩序。
  14. وتمارس الجماعات المتحالفة مع المحاكم الشرعية في مقديشو نفوذا أيضا في مقاطعة بلادي في منطقة جويا السفلى وداسو محاريب في منطقة غالفودود.
    与摩加迪沙伊斯兰宗教法院结盟的组织在下朱巴州的巴达德区和加勒加杜尔州的祖萨马雷卜也很有影响。
  15. واستطردت قائلة إن للأفراد الحرية بالنسبة لتقديم طلبات اتخاذ إجراءات الطلاق إلى المحاكم العادية أو المحاكم الشرعية ولتقسيم الممتلكات التي كانت موجودة أثناء فترة الزواج.
    个人可以自由地向普通法院或宗教法院提起离婚诉讼,自由决定婚姻存续期间获得的财产的分割。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المحاكم الدولية"造句
  2. "المحاكم الجنائية الدولية"造句
  3. "المحاكم الجنائية الخاصة"造句
  4. "المحاكم الإسلامية"造句
  5. "المحاكم الإدارية"造句
  6. "المحاكم العسكرية"造句
  7. "المحاكم العسكرية المصرية"造句
  8. "المحاكم العليا في الهند"造句
  9. "المحاكم المختلطة"造句
  10. "المحاكم في ألمانيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.