×

المحاباة造句

"المحاباة"的中文

例句与造句

  1. (ن) القانون الأساسي لمناهضة التمييز العنصري، الذي يعرف التمييز، في جملة مفاهيم، على أنه وجه من أوجه التحيز أو الإقصاء أو الفصل أو المحاباة يقوم على الفوارق بين الجنسين؛
    《反种族歧视组织法》把歧视定义为,基于性别原因的任何区别、排斥、分离和偏好行为;
  2. وﻻ بد من القول بأن عدم اﻻتساق في تطبيق القانون أو المحاباة في معاملة الجناة ذوي اﻻرتباط السياسي يمكن أن يؤثرا بشدة في مواقف الجمهور تجاه جدوى قوانين مكافحة المخدرات.
    应用法律不一致或善待与有政治联系的罪犯可严重影响公众对药物管制法律适当性的态度。
  3. وفي نيوزيلندا، اتُّبِع نهج مختلف. فقد تم إسناد مسؤولية تعيين الرؤساء التنفيذيين إلى لجنة الخدمة في دوائر الدولة للتقليل من فرص المحاباة وتضارب المصالح.
    在新西兰采取了不同的做法,由国家公务员委员会负责任命行政主管人员,以减少任人唯亲和利益冲突。
  4. وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام جاد بأوجه المحاباة وعدم التساوق بصورة منتظمة في أعمال نظام التجارة الدولية، الذي يحد من احتمالات نمو الدول الأكثر فقرا.
    在这一方面,应当密切关注国际贸易制度整体的偏向和不均衡,因为它限制了较贫穷国家的增长前景。
  5. ويعتَبر نظام عدم المحاباة والجدارة وتكافؤ الفرص بالنسبة للجميع شيئاً أساسياً للكيفية التي تعمل بها الخدمة المدنية وهو جزء من بيان مهمة الدائرة().
    公正、择优和人人机会均等制度对于公务员制度如何运行是极其重要的,也是公务员制度任务说明的一部分。
  6. ولا بد من القول بأن عدم الاتساق في تطبيق القانون أو المحاباة في معاملة الجناة ذوي الارتباط السياسي يمكن أن يؤثرا بشدة في مواقف الجمهور تجاه جدوى قوانين مراقبة العقاقير ومكافحة المخدرات.
    应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众对药物管制法律适宜性的态度。
  7. وينطوي هذا النهج على مساوئ تشمل المحاباة والفساد اللذين يعتريان عملية تعيين المحامي، وعدم رصد خدمات المساعدة القانونية المقدّمة وعدم تواصلها.
    这种做法的弊端包括了指派律师过程中会出现偏袒性和腐败问题,而且对于所提供的法律援助既无监督,也无持续性。
  8. ولا بد من القول بأن عدم الاتساق في تطبيق القانون أو المحاباة في معاملة الجناة ذوي الارتباط السياسي يمكن أن يؤثرا بشدة في مواقف الجمهور تجاه جدوى قوانين مكافحة المخدرات.
    法律适用方面的不一致或者优待有政治背景的罪犯,将会大大影响公众对药物管制法律的适切性的态度。
  9. 35- واقترح أحد الوفود أن على المفوضية تعيين الموظفين وترقيتهم على أساس الاستحقاق والجدارة لا على أساس " نظام المحاباة القائم حاليا " .
    有一个代表团建议难民署应当根据实绩而不是 " 现有的恩赐系统 " 来招聘人员。
  10. وفيما يتعلق بالمسألة العامة المتصلة بإتاحة فرص اقتصادية متساوية للمرأة، استفسرت عما إذا كان القانون الجديد يجعل من الممكن، على سبيل المثال، إلغاء اتفاقات المساومة الجماعية التي تنطوي، فيما يبدو، على المحاباة للرجل.
    至于使妇女享有同等经济机会的问题,她想知道新法规是否有可能,废除偏袒男性的集体商议协定。
  11. وتنبغي الإشارة إلى أن الوسيط تُُنتظر منه درجة عالية من عدم التحيز؛ وبعبارة أخرى، ينبغي له عدم إظهار المحاباة لأي طرف والاحتفاظ بالحياد إزاء أي نتيجة يجري التوصل إليها.
    应指出,几乎总是会期待调解人展示出很大程度的中立;换句话说,他们不偏向任何人,对可能产生的结果保持中立。
  12. ورسالتنا على بساطتها الظاهرة تمثل تحولا جذريا عن الماضي الذي طالما تحطمت فيه روح ششعوب المنطقة بصورة منتظمة بفعل المحاباة وتعقيدات الحرب الباردة وازدواجية المعايير.
    听起来很简单,但是我们的意见同过去截然不同,以前的厚此薄彼的做法、冷战的微妙关系和双重标准不断打破了该地区人民的精神。
  13. 167- وتعاقب المادة 143 التي تقمع المحاباة بالسجن لمدة تتراوح بين سنة (1) وخمس سنوات (5) كل موظف يتخذ قرارا لخدمة أحد الأطراف أو انطلاقاً من عداوته لأحدها.
    惩治徇私枉法的第143条规定,任何因出于好感或恶感而对一方当事人作出决定的官员要被处以一(1)到五(5)年的徒刑。
  14. وهي عادة ما تنبني على مخاوف كانت قائمة في السابق وعلى المحاباة والتفاوت الاجتماعي المتعلق بالفقر والتمايز الجنساني والعرق والجنس ومظاهر الأنوثة أو الرجولة من بين عدة أمور أخرى.
    它们通常建立在已有的恐惧、偏见和社会不公的基础之上并因此而强化,而这一切又主要与贫穷、性别、种族、性和性特征有关。
  15. وينبغي أن تُرى الأمم المتحدة على أنها فوق المحاباة في الشؤون الإنسانية، وأن تُرى أنها لم تنس تلك الطوارئ الإنسانية التي لم تعد تستفيد مما يسمى بتأثير شبكة س.
    应当保证联合国在援助问题上超脱偏向,同时,即使某些人道主义紧急情况不再受有线电视新闻网的注意,也不应从此不闻不问。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المح"造句
  2. "المجيني"造句
  3. "المجين"造句
  4. "المجيز"造句
  5. "المجيد"造句
  6. "المحاثة"造句
  7. "المحاجر"造句
  8. "المحاجر الصحية"造句
  9. "المحادثات"造句
  10. "المحادثات السداسية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.