المجمل造句
例句与造句
- وقدَّمت البلدان الأطراف المتضرِّرة في المجمل 115 و148 و139 تقريراً خلال دورات الإبلاغ الأولى والثانية والثالثة، على التوالي.
受影响国家缔约方在第一、第二和第三个报告周期分别共提交了115、148和139份报告。 - وقد حُدِّد في المجمل 20 مبدءاً مختلفاً للإبلاغ، تتصل سبعةٌ منها بضمون التقارير وأربعةٌ بشكلها وتسعةٌ بعملية تقديمها.
一共找出了20项不同的报告原则:7项涉及报告内容、4项涉及报告格式、9 项涉及报告程序。 - وفي عام 2005، بلغ مجموع عدد الإناث والذكور الذين قُدمت لهم مساعدات 137 و 144 على التوالي، على النحو المجمل في الجدول الوارد أدناه.
2005年,接受补助的女性和男性人数分别为137和144人,详情可见下表。 - تلاحظ اللجنة الاستشارية الإجراءات المتخذة لتعزيز النزاهة والأخلاقيات في المنظمة على النحو المجمل في الفقرات 10 إلى 14 من التقرير.
咨询委员会注意到,报告第10至第14段概述了为弘扬本组织诚信和道德采取的进一步行动。 - وتشير التقديرات إلى أن حوالي 70 طفلا في المجمل جرى تجنيدهم وضمهم إلى صفوف قوات نكوندا في إقليمي ماسيسي وروتشورو في الفترة المشمولة بالتقرير.
估计在本报告所述期间,恩孔达的队伍在马西西和鲁丘鲁等县招募了大约70名儿童。 - ونثمن بدرجة كبيرة العرض المجمل الذي قدمه عما تم إنجازه خلال العام الماضي وتشديده على العوامل المختلفة التي نحتاج إلى معالجتها في المستقبل.
我们高度重视秘书长对过去一年所取得的成就的总结,并指出今后需要解决的各种因素。 - من المحتمل أن تكون جميع الجماعات المستهدفة بالمساعدة، على النحو المجمل في خطة العمل الجديدة لمكافحة الاتجار بالبشر، أفرادا متَّجرا بهم في الدانمرك.
正如新的打击人口贩运行动计划所述,援助的目标群体是丹麦所有可能遭受贩运的个人。 - ولا يعني هذا العرض المجمل للنتائج أن بالإمكان المزج بين مختلف الصناديق المستقلة بأي حال من الأحــوال، ذلك لأنــه لا يجوز عـــادة الخلط بين موارد الصناديق عند استخدامها؛
合并列报绝不意味着各独立基金可以混合,因为资源通常不得在基金之间调用; - ويدعو المجمل الى تحديد هذه الفترة بمائة يوم ، وهي الفترة الدنيا الﻻزمة لتﻻفي الخلط فيما يتعلق بأبوة اﻷطفال المولودين بعد الزواج الجديد .
《大纲》要求把这一等待期定为100天,这是避免再婚后所生子女混淆归宗的最低期限。 - (ب) ثماني وظائف جديدة من الفئة الفنية، وست وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة لقسم تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الإعلام، على النحو المجمل أدناه.
(b) 如下文所列的新闻部信息技术科8名新的专业人员员额和6名一般事务人员员额。 - وقد حظيت المفوضية طوال العام تقريباً بمستوى جيد في المجمل من التعاون من قبل المؤسسات الحكومية، لا سيما على مستوى العمل، ومع بلدية بنوم بنه.
这一年中大多数时间人权高专办同国家机构及金边政府合作较密切,特别是在工作层面。 - وبالاضافة إلى ذلك، فإنه وفقا للنهج المجمل أعلاه، تستهدف إدارة السلامة والصحة المهنيتين للعمال التي تغلب فيها العاملات، مثل قطاع الصحة.
另外,根据上述举措,职业保健和安全服务部门将目标瞄准女性工作者占多数的部门,如卫生部门。 - ولن يأتي اﻻستثمار الذي ساير التنقيح، بكل مردوداته إﻻ حين تسمح البيانات بأن تقارن معدﻻت النمو ومستويات المجمل العريض لﻻقتصاد.
只有当数据使我们能够比较经济体主要总量的增长率和水平时,对修订工作的投资才算产生了全面的回报。 - ولا يعني هذا العرض المجمل للنتائج أن بالإمكان المزج بين مختلف الصناديق المستقلة بأي حال من الأحــوال، ذلك لأنــه لا يجوز عـــادة استخدام الموارد فيما بين الصناديق.
合并列报并不意味着各种不同的基金可以某种方式混合,因为经费通常不得在基金之间转用; - ولا يعني هذا العرض المجمل للنتائج أن بالإمكان المزج بأي شكل بين مختلف الصناديق المستقلة، ذلك لأنــه لا يجوز في الأحوال العادية استخدام موارد صندوق لأغراض صندوق آخر.
合并列报并不意味着各种不同的基金可以某种方式混合,因为经费通常不得在基金之间转用。