المجلس القضائي لكوسوفو造句
例句与造句
- 1-3-2 في حالة موافقة المجلس القضائي لكوسوفو على طلب بإنشاء محكمة ابتدائية جديدة، تتخذ السلطات المختصة جميع التدابير اللازمة لكفالة إنشاء أي محكمة جديدة وعملها خلال فترة ستة شهور من تاريخ اتخاذ القرار.
3.2 如果司法委员会同意设立新法院的请求,主管当局应采取一切必要措施,确保新法院在决定之日起六个月内成立并运作。 - وفي الآونة الأخيرة، شرعت بعثة الاتحاد الأوروبي في مشروع لتقديم الدعم إلى الاستراتيجية الخمسية لتكنولوجيا المعلومات التي يضعها المجلس القضائي لكوسوفو من أجل تنفيذ نظم إلكترونية أكثر كفاءة لإدارة القضايا في محاكم كوسوفو.
最近,欧盟驻科法治团启动了支持科索沃司法理事会为期5年的信息技术战略的项目,为科索沃法院配备更高效的电子案件管理系统。 - 2-2-1 سعيا إلى قيام المجلس القضائي لكوسوفو بمسؤولياته لهذه الغاية، يعطي المجلس الأفضلية، في جملة أمور، لأعضاء الطوائف غير الممثلة بالقدر الكافي، من بين مقدمي الطلبات المتساوين في المؤهلات الراغبين في العمل بوصفهم قضاة أو مدعين عامين.
2.1 科索沃司法委员会为此目的履行其职责时,除其他外,在同样符合出任法官或检察官条件的申请人中,应优先注重录用任职人数偏低的族群。 - ويتخذ المجلس القضائي لكوسوفو ما تقتضيه الضرورة من تدابير بغية زيادة عدد القضاة والمدعين العامين الذين ينتمون إلى طوائف كوسوفو غير الممثلة حاليا بالقدر الكافي بين القضاة والمدعين العامين العاملين في كوسوفو أو في أي جزء منها.
科索沃有些族群目前在科索沃或其任何部分任职的法官和检察官人数偏低;科索沃司法委员会应采取必要措施,以期增加上述族群的法官和检察官任职人数。 - ويتضمن الاتفاق إيضاحات بشأن عدد ودور قضاة البعثة الذين يجوز لهم الاستماع للقضايا الجارية والمقبلة، والإجراءات التي بموجبها يجوز لقضاة البعثة أن يطلبوا من المجلس القضائي لكوسوفو إحالة القضايا إلى القضاة الدوليين.
该协议阐明了欧盟驻科法治团可以审理正在处理和即将处理案件的法官的人数和作用,以及欧盟驻科法治团可以要求科索沃司法委员会将案件移交国际法官所需依据的程序。 - 3-1-3 يستمر جميع المرشحين الناجحين، الذين عُينوا أو أعيد تعيينهم قضاة ومدعين عامين من قبل رئيس كوسوفو بناء على اقتراح المجلس القضائي لكوسوفو في إطار عملية التعيين، في العمل في مناصبهم إلى حين الانتهاء الطبيعي لفترة تعيينهم، أو إلى حين وقت فصلهم وفقا للقانون.
1.3 作为任用进程一部分,被科索沃总统任用或再任用为法官和检察官的所有成功侯选人应继续任职至其任期自然届满,或至其被依法免职为止。 - وواصلت بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون تشجيع المجلس القضائي لكوسوفو والمحاكم على أن تتوصل إلى نهج مشترك لمعالجة تنازع الاختصاص القضائي بين محاكم كوسوفو واللجان الخاصة التابعة للمحكمة العليا التي أُنشئت للفصل في مطالبات الملكيات المتصلة بالنزاع.
欧盟驻科法治团继续鼓励司法理事会和法院找到一项共同的办法,以解决科索沃法院与最高法院为裁决与冲突有关的财产索求而设立的特别审判小组之间的管辖权冲突。 - ينبغي للبعثة أن تكفل قيام المجلس القضائي لكوسوفو باتخاذ تدابير تصحيحية فورية وفعّالة بهدف خفض عدد القضايا المتراكمة المعروضة على المحاكم والتي لم يُبت فيها بعد، تشمل تعهد قاعدة بيانات أكثر فعالية بشأن عدد القضايا وقدمها، وتنفيذ ورصد المعايير الزمنية.
科索沃特派团应确保科索沃司法委员会迅速采取有效补救措施以减少待审案件的积压,包括对案件的数量和案龄维持一个更加有效的数据库,并执行和监测时间标准。 - ويتواصل تدعيم نظام العدالة في كوسوفو وإصلاحه؛ وقد اعتُـمدت قوانين ذات أهمية قصوى لإتمام الهيكل الأساسي للعدالة في كوسوفو، ومازال التقدم جاريا في بناء كفاءة المجلس القضائي لكوسوفو ومجلس الادعاء العام فيها، وتعزيز استقلالهما.
科索沃司法系统继续开展巩固和改革工作;科索沃已通过对完成科索沃司法基础设施建设至关重要的法律,并在建立科索沃司法理事会和科索沃检察理事会的能力和加强其独立性方面继续取得进展。 - وقد اعتمد المجلس القضائي لكوسوفو خطته الاستراتيجية للسنوات الخمس المقبلة، التي تتضمن أيضا خفض عدد القضايا التي لم يبت فيها بعد باستخدام الوساطة، ووضع نظام قوائم جرد القضايا القديمة، واستخدام أسلوب التجهيز المشترك للقضايا حيثما يكون ذلك ملائما، وتدريب الموظفين، وغير ذلك من التدابير غير التقليدية.
科索沃司法理事会通过了下一个五年期战略计划,其中也提到要利用调解、清理老的案件、酌情联合处理索偿案、培训工作人员和采取其他非传统措施,以减少待处理案件。 - 4-3 لا يجوز تسمية المرشحين للتعيين في المناصب القضائية المخصصة لأعضاء الطوائف التي لا تشكل أغلبية في كوسوفو إلا من قبل المجلس القضائي لكوسوفو بأكمله عن طريق أغلبية أعضاء المجلس الذين ينتخبهم أعضاء الجمعية الشاغلين لمقاعد مخصصة أو مضمونة لأعضاء الطوائف التي لا تشكل أغلبية في كوسوفو.
3 科索沃非多数族群保留司法职位的侯选人,只应由那些经拥有科索沃非多数族群保留议席或保证议席的议会议员选出的科索沃司法委员会成员之多数提名,交由司法委员会全体任命。 - ويعمل القاضيان الاثنان المتبقيان والمدعي العام المتبقي، من بين الكوسوفويين الأعضاء في اللجنة، في المجلس القضائي لكوسوفو لسنة إضافية واحدة بعد الانتهاء الطبيعي لفترات عملهم السارية، ويستعاض عنهم في ذلك الحين عن طريق الإجراء نفسه الذي اتبع في حالة زميليهما السابقين في اللجنة.
从独立司法和检察委员会五名科索沃成员中产生的另外两(2)名法官和一(1)名检察官,应在其现有任期自然届满后,在科索沃司法委员会再任职一年;届时按照与其前独立司法和检察委员会同事一样的程序安排接替人选。
更多例句: 上一页