×

المجلس الدولي للعلوم造句

"المجلس الدولي للعلوم"的中文

例句与造句

  1. 27- كما يواصل المجلس الدولي للعلوم (ICSU) واليونيب واللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات (IOC) والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية (WMO) تقديم الدعم لتنفيذ نظام عالمي لرصد المناخ، من خلال رعايتها للنظام " GCOS " .
    科学理事会、环境署、海洋学委员会和气象组织继续通过资助全球气候观测系统为实施一个全球气候观测系统提供支助。
  2. المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية هو هيئة مناظرة للمجلس الدولي للعلم علاوة على كونه الهيئة الدولية الأولى الممثلة للعلوم الاجتماعية والسلوكية على الصعيد العالمي.
    (c) 经济和社会科学的专门知识。 国际社会科学理事会与国际科学理事会是并行机构,是在全球层面代表社会科学和行为科学的主要国际机构。
  3. وقدم منظم الاجتماعات ورقة العمل رقم 88 التي تضمنت استعراضا مقارنا لتعريف المصطلحات في مسرد مصطلحات فريق الخبراء والقائمة الأولية لأهم المصطلحات المتصلة بأسماء الأعلام التي وضعها المجلس الدولي للعلوم المتصلة بأسماء الأعلام.
    召集人提出第88号工作文件,通过比较概要说明了地名专家组词汇和国际人名地名学委员会重要人名地名暂定清单中各项名称的定义。
  4. وبهذه الصفة، لم تقتصر أنشطة الإرشاد التي اضطلع بها المجلس الدولي على أعضائه، بل شملت أيضا المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية، وأكاديمية العالم النامي للعلوم، وغيرها من المنظمات العلمية الدولية والوطنية الرئيسية.
    在这方面,科联理事会不仅深入联系本组织成员,也联系了国际社会科学理事会(社科会)、第三世界科学院及其他主要国际和国家科学组织。
  5. والشركاء الرائدون هم اليونسكو والاتحاد الدولي للعلوم وأكاديمية العالم الثالث للعلوم؛ (ب) مبادرة تتعلق بتعليم الرياضيات والعلوم استنادا إلى التعاون القائم حاليا بين المجلس الدولي للعلوم والفريق المشترك بين الأكاديميات المعني بالقضايا الدولية.
    主要伙伴有教科文组织、科联理事会和第三世界科学院;(b) 根据科联理事会 -- -- 国际问题跨学科小组目前的合作,采取数学和科学教学的主动行动。
  6. وبدأت اليونسكو، بالتعاون مع المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية، مشروع " المدرسة الصيفية لتمكين الباحثين الشبان من تبادل الخبرات المتراكمة عن طريق المحاضرات والحلقات الدراسية.
    在国际社会科学理事会的协作下,教科文组织推出了 " 国际暑期学习班 " 项目,使青年研究人员能够通过讲座和研讨会分享积累的经验。
  7. وشارك المدير المساعد في فريق نقاش بشأن علم الاستدامة في منتدى معني بتسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية المستدامة، نظمه المجلس الدولي للعلوم مع جهات أخرى، كما شارك في إحاطة قدمها معهد جامعة كولومبيا لعلوم الأرض.
    他参与了由国际科学理事会与其他方面举办的科学技术与创新推动可持续发展论坛的可持续性科学小组,并参加了哥伦比亚大学地球研究所的一个情况介绍会。
  8. أنشأ اليونسكو عام 1952 المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية لتعزيز العلوم الاجتماعية الدولية المقارنة والعلوم الاجتماعية المتعددة التخصصات ولتمثيل العلوم الاجتماعية في مواجهة الجهات الفاعلة الدولية، وبخاصة من خلال المشاركة الفعالة في تنفيذ جداول أعمال الأمم المتحدة.
    国际社会科学理事会是教科文组织于1952年创建的,以促进国际比较、跨学科社会科学,通过国际行为方介绍社会科学,特别是通过积极参与执行联合国议程。
  9. وتشمل المبادرات المنسقة الحالية، الرامية إلى توفير الدعم لتوليد المعلومات العلمية ذات الصلة بالسياسات، مبادرات من البرامج العالمية للبحوث، ومنها برامج المجلس الدولي للعلوم ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وأكاديمية العلوم للعالم النامي وغيرها.
    目前,支持创造与政策相关的科学知识的协调举措包括各全球研究方案开展的活动,如国际科学理事会、联合国教育、科学及文化组织、发展中世界科学院及其他组织。
  10. وذكر المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية في تقريره المشترك مع منظمة الأمم المتحدة للعلم والتربية والثقافة أن المشاكل البيئية وغيرها من الأزمات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية تمثل تحديات غير منفصلة عن بعضها، بل أنها تشكل جزءا من نظام معقد واحد.
    国际社会科学理事会在与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作编写的报告中表示,环境问题与其他社会、经济和政治危机不是互不关联的挑战;而是同一个复杂系统的组成部分。
  11. ' 2` وضع آلية للحوار بين الدوائر العلمية ومقرّري السياسات ومنظمات التمويل من أجل حفز توليد المعلومات المطلوبة وطنياً وبالاشتراك مع منظمات دولية مثل المجلس الدولي للعلوم وبرامجه، كبرنامج ديفيرسيتاس (Diversitas).
    在科学界、政策制定者和供资组织之间建立一个对话机制,以促进各国在全国范围内形成所需信息,以及与国际组织,如国际科学理事会及其各项方案(如国际生物多样性科学项目、世界保护联盟等)合作形成信息。
  12. وضع آلية للحوار بين الدوائر العلمية ومقرّري السياسات ومنظمات التمويل من أجل حفز إنتاج المعلومات المطلوبة وطنياً وبالاشتراك مع منظمات دولية مثل المجلس الدولي للعلوم وبرامجه، كبرنامج ديفيرسيتاس (Diversitas) والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    在科学界、决策者和供资组织之间建立一个对话机制,以便在国家范围内以及通过与国际组织,如国际科学理事会(及其方案,如Diversitas)和国际自然及自然资源保护联盟建立伙伴关系,促进所需信息的形成。
  13. 46- وأشير أيضا إلى تعاون البرنامج مع الدوائر العلمية من خلال شبكات الخبراء والمؤسسات مثل المجلس الدولي للعلوم واللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة، والاتحاد الدولي لصون الطبيعة والموارد الطبيعية، ومعهد الموارد العالمي، والمعهد الدولي لتحليل النظم المقارنة في النمسا، وبرامج البحوث الدولية لتغير البيئة العالمية.
    还有回复方提到环境署通过各类专家和机构网络与科学界开展合作的情况,诸如国际科联和环境科委会、自然保护联盟、世界资源所、设于奥地利的国际运用系统分析研究所和国际全球环境变化研究方案等。
  14. وعلى مدى الفترة التي يشملها هذا التقرير، ظلت الصلة المعتادة مستمرة مع المجلس الدولي للعلوم اﻻجتماعية في باريس، وشارك أعضاء الرابطة في أنشطة شتى بالتعاون مع اﻷمم المتحدة وبدعم منها، بما في ذلك المشاركة في اﻻجتماعات واﻷنشطة التي أشرفت عليها اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها وهيئاتها الفرعية.
    在本报告涉及的整个时期内,与巴黎国际社会科学理事会(社科理事会)保持了经常联系,该协会会员参与了与联合国合作和联合国支助的各种活动,包括参加联合国及其机构和附属组织赞助的会议和大型活动。
  15. 58- وتشترك اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية مع المجلس الدولي للعلوم في رعاية أنشطة فريق التنسيق الدولي المعني بألوان المحيطات (IOCCG) الذي يبحث في أساليب جديدة لاستخراج معلومات بيئية مفيدة من البيانات المتعلقة بألوان المحيطات (عن طريق وضع خوارزميات جديدة مثلا) ويوفر التدريب للعلماء في البلدان النامية في مجال تفسير البيانات المتعلقة بألوان المحيطات.
    海洋学委员会会同科学理事会共同安排了国际海洋颜色协调组的活动,该协调组研究从海洋颜色数据中提取有用环境资料(比如通过发展的新算法),和在解释海洋颜色数据方面对发展中国家的科学家进行培训。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المجلس الدولي للعلم"造句
  2. "المجلس الدولي للسكر"造句
  3. "المجلس الدولي للرياضة والتربية البدنية"造句
  4. "المجلس الدولي للرياضة العسكرية"造句
  5. "المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية"造句
  6. "المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية"造句
  7. "المجلس الدولي للقانون البيئي"造句
  8. "المجلس الدولي للقصدير"造句
  9. "المجلس الدولي للقمح"造句
  10. "المجلس الدولي للكاكاو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.