×

المجتمعات البشرية造句

"المجتمعات البشرية"的中文

例句与造句

  1. والواقع أنها ترسم صورة تبعث على القلق، وتنذر بآثار خطيرة تهدد رفاه الإنسان، وآفاق التنمية، وأمن بل وحتى بقاء المجتمعات البشرية في حد ذاته، في جميع أنحاء كوكبنا.
    《展望》描述的前景堪忧,对地球每个角落的幸福生活、发展前景、安全,甚至人类社会的存亡都有着最大影响。
  2. تشكل دراسة العلوم الذرية والنووية إحدى أعظم إنجازات البشرية التي يمكن أن تكرس لتحقيق رفاه الشعوب في جميع أنحاء العالم وتطور جميع المجتمعات البشرية وتنميتها، وينبغي استخدامها من أجل ذلك.
    原子研究和核科学是人类最伟大的成就之一,可以也应当为全世界各国的福祉以及人类各种社会的成长和发展服务。
  3. وإذ يعرب عن اقتناعه بأن اليوم العالمي للمدن الذي يواكب اتجاه المجتمعات البشرية وأهداف ومهام برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، يجب أن يحدد بطريقة ملائمة،
    确信 " 世界城市日 " 符合人类社会发展趋势及人居署的目标和任务,应酌情予以确定,
  4. كوتر، أحد الخبراء الرواد بشأن الإدارة التجارية في العالم حيث قال " كلما أرغمت المجتمعات البشرية على التكيف مع ظروف متغيرة، ظهر الألم " ().
    如一位商业领导问题世界顶级专家John P. Kotter所指出的,“在人类群体被迫适应变化的环境时,痛苦始终存在”。
  5. وثمة حاجة لعلم " اقتصاد تضامني " يهدف إلى تلبية احتياجات المجتمعات البشرية أولا، وليس إلى تعزيز المكاسب الاقتصادية لعدد قليل من الناس على وجه الحصر.
    需要采行 " 团结经济学 " ,目的首先是满足人类社会的需要,而不单单是促进少数人的经济收益。
  6. وإذا استمرت الاتجاهات الراهنة خلال القرن الحالي فسيكون لها عواقب وخيمة على المجتمعات البشرية إذا ما حدث تجاوز بلا عودة لعدة نقاط حاسمة أو عتبات.
    当前的趋势如果在本世纪持续不变,几个 " 翻转点 " 或临界点将被逾越,给人类社会带来严峻后果。
  7. إن كل المجتمعات البشرية تشكل كلا عضويا عندما يتعلق الأمر بالتنمية. وعندما يعاني مئات الملايين من رفقائنا البشر من البرد والجوع، ينبغي للبلدان الغنية ألا تنعم بثرواتها وحدها، وهي لا يمكن أن تفعل ذلك طويلا.
    人类发展是一个有机整体,当这个世界上还有数以亿计的人饥寒交迫的时候,富国不应当,而且也无法长久地独善其身。
  8. وإذ يؤكدون من جديد أن التطرف العنيف يمثل مصدر قلق هاما ومشتركا لجميع الدول الأعضاء، بما يهدد أمن المجتمعات البشرية ورفاهها، واقتناعا منهم بأنه ليس للتطرف العنيف ما يبرره مهما كان الدافع،
    重申暴力极端主义引起所有会员国的共同严重关切,威胁人类社会的安全和福祉,并深信出于任何动机的暴力极端行为均无理由,
  9. وعلى غرار أعضاء جسم الإنسان، تعدّ المجتمعات البشرية كيانات يعتمد بعضها على بعض؛ وغالبا ما تواكب التمييز ضد المرأة والطفل علل اجتماعية أخرى، ويمكن لهذا التمييز أن يكون مؤشرا على اضمحلال واسع للمجتمع.
    人类社会就像人体的各个部分,是相互依赖的实体;对妇女和女孩的歧视常常与其他社会弊病相伴而生,是大范围社会衰落的标志。
  10. 2- تشدد أيضا على أن الفجوة العميقة بين الأغنياء والفقراء في المجتمعات البشرية والهوة الآخذة في الاتساع الفاصلة بين العالم المتقدم والعالم النامي تشكلان خطرٌا جسيما يهدد الازدهار والأمن والاستقرار في العالم؛
    还强调人类社会富人与穷人之间存在的鸿沟,以及发达国家与发展中国家之间日益扩大的差距,对全球繁荣、安全与稳定构成了重大威胁;
  11. وتختلف النظرة إلى الطبيعة من نظرة إليها باعتبارها كياناً منفصلاً تستغله المجتمعات البشرية لمنفعتها إلى نظرة للطبيعة بحسبانها كياناً حيّاً مقدساً، والإنسان مجرد جزء منه.
    人们对自然的认识各有不同,有人将其视为供人类社会开发利用的独立实体,与之相反,也有人将其视为一种神圣的生命实体,而人类只是其中的一部分。
  12. وأعلنت الحكومة الحداد الوطني مدة ثلاثة أيام على ضحايا هذه المأساة التي يجب ملاحظة أنها لم تلحق الأذى بالولايات المتحدة فقط بل بجميع المجتمعات البشرية التي تتطلع إلى مستقبل عماده السلام والحرية والعدالة والديمقراطية.
    宣布三天国哀日,以悼念受害者。 政府指出,这场悲剧不仅影响美国,而且影响向往基于和平、自由、公正和民主未来的所有人类社会。
  13. ولكن تدخل المجتمعات البشرية في الطبيعة للوفاء باحتياجاته أدى إلى تعديل تركيبة النُظم الإيكولوجية وهيكلها ووظائفها وتسبَّب في تغييرات ضارة تمثل تهديداً خطيراً لاستدامة المجتمعات في أنحاء العالم في الأجل الطويل.
    但人类社会为满足自身需要对自然造成的干涉改变了生态系统的组成、结构和功能,由此带来的不利变化严重威胁了全球社会的长期可持续性。
  14. ولكن تدخل المجتمعات البشرية في الطبيعة للوفاء باحتياجاتها أدى إلى تعديل تركيبة النُظم الإيكولوجية وهيكلها ووظائفها وتسبَّب في تغييرات ضارة تمثل تهديداً خطيراً لاستدامة المجتمعات في أنحاء العالم في الأجل الطويل.
    但人类社会为满足自身需要对自然造成的干涉改变了生态系统的组成、结构和功能,由此带来的不利变化严重威胁了全球社会的长期可持续性。
  15. كما أن مناقشاتنا اﻷكثر راهنية تظهر عدم اﻻرتياح الذي نشعر به إزاء بعض اﻹنجازات التي وإن كانت جديرة بالثناء، تبقى مجزأة في طابعها ﻷنها ﻻ تأخذ في الحسبان بصورة كاملة وتامة، تطلعات كافة المجتمعات البشرية في كوكبنا إلى اﻷمن والسﻻم.
    这种成果尽管值得称道,但本质上仍然是没有系统的,因为它们没有全面整体地考虑我们星球上所有人类社会对安全与和平的希望。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المجتمعات"造句
  2. "المجتمع الياباني"造句
  3. "المجتمع الملكي"造句
  4. "المجتمع المفتوح"造句
  5. "المجتمع المصري"造句
  6. "المجتمعات الزراعية"造句
  7. "المجتمعات الغربية"造句
  8. "المجتهد"造句
  9. "المجتهدة"造句
  10. "المجتهدين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.