المثل الأعلى造句
例句与造句
- ومن الجدير بالذكر أن أهمية هذا المثل الأعلى أُعرب عنها بوضوح أيضا في تقريره عن أعمال الأمم المتحدة.
应该指出,秘书长关于联合国工作的报告也明确地表示了这个理想的重要性。 - إن حقوق الإنسان جزء من القيم العالمية المشتركة، وهي المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه كافة الشعوب وكافة الأمم().
人权体现了普遍的价值观念,是所有人民和所有国家努力实现的共同标准。 - ولدينا اقتناع بأنه لا أمل لنا في تحقيق المثل الأعلى للحياة في عالم ينعم بالسلام إلا من خلال الحوار.
我们深信,只有通过对话才有希望实现生活在一个和平世界的理想。 为什么? - وإذ يسترشد أيضاً بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان بوصفه المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه الشعوب كافة والأمم كافة،
又遵循《世界人权宣言》,将其作为所有人民和所有国家努力实现的共同标准, - وإذ يسترشد أيضاً بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان بوصفه المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه جميع الشعوب وجميع الأمم،
又遵循《世界人权宣言》,将其作为所有人民和所有国家努力实现的共同标准, - ويجب علينا أن نسأل أنفسنا عما إذا كان ما نسعى إليه في الأمم المتحدة يتسق مع ذلك المثل الأعلى النبيل.
我们必须躬身自问,我们在联合国这里所谋求的一切是否忠实于这一崇高理想。 - فلدى الأمم المتحدة الآن أكثر من 190 عضوا ولم تكن أبدا أقرب إلى تحقيق المثل الأعلى للمشاركة العالمية مما هي عليه الآن.
联合国现在有190多个会员国,从未象今天这样更接近于普遍参与的理想。 - والهدنة الأوليمبية لا تشكل المثل الأعلى للحركة الأوليمبية فحسب، بل إنها طموح مشترك لجميع محبي السلام في جميع أنحاء العالم.
奥林匹克休战不仅是奥林匹克运动的理念,也是全世界爱好和平人民的共同愿望。 - وإذا كان المثل الأعلى لعالم خال من الأسلحة النووية واقعاً، فإن عملية مفاوضات حسنة النية بشأن هذه المسائل ستفضي إلى الإجماع.
如果构建一个无核武器世界的理想属真,就这些事项展开真正谈判就会达成共识。 - ولكسمبرغ تريد أن تضع نفسها في خدمة المثل الأعلى والمجتمع الدولي وان تتحمل جزءا من المسؤولية في ذلك الصدد.
卢森堡想为这个理想而奋斗,并且想为国际社会做出贡献,在这方面肩负起自己的责任。 - وهو تحد لا بد أن نتصدى له ونحن نسعى إلى تحقيق المثل الأعلى المتمثل في تسوية المنازعات سلميا عن طريق الوسائل القضائية.
在我们努力实现以司法手段和平解决争端的理想的时候,我们必须应对这一挑战。 - ومشروع القرار لا يدعو الدول إلى نزع السلاح الآن، لكنه سيساعد الجميع بدلا من ذلك على المضي قدما صوب ذلك المثل الأعلى النبيل.
这项决议草案不要求各国现在就裁军,而是帮助所有国家向这个崇高目标迈进。 - ونحن نقدر المثل الأعلى لحرية التجارة، ولكن الحقيقة البحتة أن هناك العديد من مواطن العثرات الخطيرة للدول ذات الاقتصادات الضعيفة.
我们承认自由贸易理想,但是严峻的现实是,经济弱小和脆弱的国家面临许多危险的陷阱。 - واليونان، بوصفها البلد المضيف لدورة الألعاب الأولمبية لعام 2004، لديها إحساس حاد بمسؤوليتها عن تعزيز المثل الأعلى الأولمبي.
作为2004年的奥林匹克运动会的主办国,希腊深切地认识到它对促进奥林匹克理想的责任。 - ومن الناحية المثالية، بشرت العولمة بإتاحة الفرص الضخمة وتوفير المنافع الكبيرة، ولكن الحقيقة أن المثل الأعلى لم يتحقق على الإطلاق في واقع الأمر.
理想地说,全球化意味着重大机会和好处。 但事实上,这种理想从来没有正在体现过。