المتوطنة造句
例句与造句
- 83-141- زيادة الجهود المبذولة لمكافحة الأمراض المتوطنة والتي تمثل السبب الرئيسي لارتفاع عدد الوفيات بين المواطنين (عمان)؛
141. 加大控制地方病的力度,这些地方病是居民中很多人死亡的主要原因(阿曼); - وتحظى المرأة المستفيدة من البرامج الوطنية للنهوض بالصحة والوقاية من المراض المتوطنة والأمراض المعدية، ببرامج محددة للعناية بها.
因此,除全国保健防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。 - ومن المتوقع أن يؤدي التغير في المناخ إلى زيادة نسبة الإصابة بالملاريا المتوطنة حالياً في أطراف عديدة غير مدرجة في المرفق الأول.
疟疾目前在许多非附件一缔约方中流行,并且预计随着气候变化的发展会扩大。 - كما احتسبت حصص مخاطر بالنسبة لعدد من أنواع الطيور المتوطنة في كندا، بما في ذلك الكثير من الطيور الآكلة للأسماك والأنواع المهاجرة.
许多加拿大当地的鸟类包括很多食鱼鸟类和迁徙物种的风险商数也被计算出来。 - وتقف الشعوب الأصلية المتوطنة في البلدان المذكورة آنفا متخلفة باستمرار عن السكان من غير الشعوب الأصلية فيما يتعلق بمعظم مؤشرات الرفاهية.
在上文提到的国家中,土着民族在大多数福利指标方面都一直落后于非土着群体。 - وسيساعد هذا الأمر بدوره على مواجهة الأمراض المتوطنة والناشئة التي تمثل أحد الأمراض الرئيسية التي تفتك بالأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
这反过来有助于控制新出现的流行病,而这些疾病正是五岁以下儿童的主要杀手。 - ويعرف عن كثير من هذه النظم الإيكولوجية أنه غني بتنوعه الإحيائي وأنواعه المتوطنة وأنه ربما يلعب دورا مهما في الشبكات الغذائية(9).
这些生态系统中许多都有丰富的生物多样性、特有物种,可能在食物链中发挥重要作用。 - وتشير تقديرات وضعت مؤخرا إلى أن ما يربو على 000 3 نوع من أنواع الكائنات الحية غير المتوطنة تنقل حول العالم يوميا عن طريق السفن ووسائل أخرى.
最近估计世界上每天有3 000多种非本土物种因航运和其他方式运到各地。 - إن عدداً من الأمراض المعدية والأمراض الطفيلية، المتوطنة في المناطق الاستوائية، توقع ضرراً بليغاً بالسكان المتأثرين وذلك بالتسبب في وضع مرضي مزمن.
热带地区流行的一些传染病和寄生虫病长期以来一直有病例发生,对患者产生重大影响。 - البرنامج 1-د-1 عدد ونسبة الأسر التي تستهدفها اليونيسيف في الحالات الإنسانية والتي تتلقى شبكتين معالجتين بمبيدات الحشرات في المناطق الموبوءة بالملاريا المتوطنة
P1.d.1 在人道主义局势中儿基会目标家庭获得两个驱虫蚊帐的家庭数目和百分比§ - وأفادت منظمة العفو الدولية بأن الدستور الجديد اشتمل على تحسينات من حيث ضمانات حقوق الإنسان، لكنه لا يعالج المشاكل المتوطنة المتعلقة بحقوق الإنسان(31).
大赦国际说,尽管新《宪法》改进了对人权的保障,并没有解决普遍存在的人权问题。 - ولعلنا نتغلب على أوجه القصور المتوطنة في مجال تنفيذ القرارات والتدابير المتفق عليها، ولا سيما فيما يتعلق ببرامج التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
我们应当克服在执行尤其与社会和经济发展方案有关的商定决定和措施方面存在的长期缺点。 - ولاحظت اللجنة أن هذا الاستخدام لبروميد الميثيل من جانب الطرف يستهدف الآفات المتوطنة وغير الخاضعة للحجر الزراعي وليس الآفات الخاضعة للحجر الزراعي.
委员会指出,该缔约方使用甲基溴是针对地方性的非检疫病虫害,而不是针对检疫病虫害。 - كما يقوم أخصائيو البيئة بزيارة هندرسون من حين لآخر لاشتهارها بأنواع طيورها ونباتاتها المتوطنة فيما يكاد يكون نظاما طبيعيا أصليا.
该岛以当地近乎原始生态系统独有的鸟类和植物物种而闻名,因此环保主义者也经常登岛访问。 - وتحقيقا لتلك الغاية، بدأنا في تنفيذ استراتيجية وطنية للتنمية الريفية واستراتيجية وطنية للأمن الغذائي للتصدي لسوء التغذية المتوطنة لدى الأطفال.
为此,我们已开始执行国家农村发展战略和国家粮食保障战略,以解决长期的儿童营养不良问题。