المتسبب造句
例句与造句
- (ب) يعني " الضرر " الضرر المتسبب فيه للأشخاص أو الممتلكات أو البيئة؛
(b) " 损害 " 指对人、财产或环境造成的损害; - والعامل الرئيسي المتسبب بهذا الواقع هو عدم سهولة توافر الحواسيب والاتصال بالإنترنت، والمستوى العالي نسبيا من المهارات اللازمة لتشغيلهما.
一个主要因素是不易获得电脑、互联网连接以及需要较高水平的技能来操作。 - وفي تلك الحالة، تكون المسؤولية، مسؤولية جبر الضرر المتكبد، سواء كـــان الفعــل المتسبب فيــه غير مشروع أم لا.
在那方面的责任,也就是有责任补偿所遭受的损害,不论造成损害的行为是否不当。 - (ب) يشمل مصطلح " ضـرر " الضرر المتسبب فيه للأشخاص أو الممتلكات أو البيئة؛
(b) " 损害 " 包括对人、财产或环境赞成的损害; - وفي ذلك السياق ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب إلى مبدأ " المتسبب في التلوث يدفع " .
在这方面,应当适当考虑 " 污染者赔偿 " 原则。 - وأعرب بعض الوفود عن قلق بشأن الفقرة 4، المتعلقة بآثار الضرر ذي الشأن المتسبب فيه لدولة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود.
一些代表团对涉及对跨界含水层国家造成重大损害的后果的第4款表示关注。 - بشأن إقرار طريقة جديدة لحساب المعاشات التقاعدية للعجز المتسبب عن حادث أو مرض والمعاشات التقاعدية المتصلة بفقدان عائل نتيجة لكارثة تشيرنوبيل.
关于批准新的加算因伤病致残者和因切尔诺贝利核事故丧失供养者退休金办法的决定。 - ويشمل جبر الضرر الكامل تعويضاً عن الأضرار المتسبب فيها، وكذلك التزام الدولة الطرف بالتحقيق في الوقائع المتصلة بالادعاءات ومعاقبة مرتكبي الانتهاكات(ذ).
全面纠正包括对所受伤害进行赔偿和缔约国有义务确定与控告相关的事实并惩罚违法者。 - وقال الوفد ان التأخر في سداد اﻻشتراكات المقررة أو عدم دفعها هو المتسبب في هذا الوضع وليس المدير العام واﻷمانة .
该代表团说,造成目前这种状况的原因在于迟缴或不缴分摊会费,而不在于总干事和秘书处。 - وفي ضوء ثقافة وعادات شعب مولدوفا، تلقى الدعارة الإدانة على جميع مستويات المجتمع، دون النظر إلى المتسبب في هذه الظاهرة.
按照摩尔多瓦人民的文化和风俗,卖淫在社会的各个层面都受到谴责,无论这种现象是如何产生的。 - ويظهر النص بعض التحسن، وعلى سبيل المثال فإن المسؤولية الشخصية عن الضرر المتسبب فيه أثناء المظاهرة محصورة في الفاعل ولا شأن للمنظم بها.
修订后的案文更趋完善,例如,示威活动期间造成的损害由肇事者、而非组织者承担个人责任。 - إن الزيادة في أسعار المواد الغذائية، بغض النظر عن المتسبب بها، تلغي التقدم الذي أحرز في العديد من البلدان النامية نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
粮价上涨,无论是何原因,正在抵销很多发展中国家在实现千年发展目标方面所取得的进展。 - وبصفة خاصة، ﻻ يشير المشروع إلى ما إذا كانت تدابير الحماية المؤقتة، على غرار التدابير المضادة، غير مشروعة في غياب الفعل غير المشروع المتسبب فيها.
特别是,没有指明临时性保护办法是否象反措施一样,在不存在触发性不法行为时也视为非法。 - إنه المتسبب الرئيسي في تغير المناخ، الذي يمثل بالتأكيد أخطر وألح الأزمات المتعددة التي تتلاقى لتهدد حاليا بانقراض الجنس البشري.
这是导致气候变化的主要原因,而气候变化无疑是现今威胁人类生存的多重危机中最严重、最紧迫的危机。 - فلإثبات حدوث انتهاك يجب على الشخص ألا يقتصر على إثبات الإصابة فقط، بل عليه أيضا إثبات نية الشخص المتسبب في هذه الإصابة.
要证明发生了对这一规定的违反情况,不仅必须证明受到伤害,而且必须证明造成这种伤害的人的主观故意。