المترجمون造句
例句与造句
- ونحن نقدر الدور والدعم اللذين قامت بهما الأمانة فضلاً عن المساعدة التي قدمها المترجمون الشفويون.
我方感谢秘书处的工作和支持以及口译员提供的帮助。 - وقد عمل المترجمون الشفويون والتحريريون بجدّ ويستحقون تقديرنا وامتناننا.
口译员和笔译员也投入了紧张的工作,他们应得到我们的认可和感谢。 - وسينقل مدونو المحاضر الحرفية إلى مبنى اليونيتار في حين يبقى المترجمون الشفويون في الأمانة العامة.
逐字记录员将在训研所大楼办公,口译员则留在秘书处。 - ومن النتائج الأخرى المستخلصة من الاستبيانات التي أجاب عليها المترجمون الشفويون ما جاء أقل إيجابية عن سواه.
从口译员回答的问题单中得出的其他结论不那么乐观。 - وخﻻل هذه الفترة، يصبح المترجمون التحريريون الجدد، تدريجيا، على إلمام بالمتطلبات المحددة للترجمة التحريرية في اﻷمم المتحدة.
新的笔译人员在此期间逐渐熟悉联合国翻译的具体要求。 - ولقد قام المترجمون الشفويون والمترجمون التحريريون بعمل ممتاز رائع ونُدين لهم بخالص الشكر.
口译人员和笔译人员工作极为出色,我们向他们表示衷心的感谢。 - وبطبيعة الحال، وكما هو الحال دائما، نود أن نعرب عن امتناننا على الخدمات الرائعة التي يقدمها المترجمون الفوريون.
当然,如往常一样,我们也感谢口译员提供的出色服务。 - ويساعد المترجمون الفوريون في تحليل الأوضاع السائدة محليا والتواصل والتحاور مع السكان المحليين.
口译员有助于改善地方一级的分析工作以及与当地人的沟通和互动。 - وهذا الأمر أكثر تعقيداً في المنظمات الصغيرة حيث يعمل المترجمون في كثير من الأحيان كمحررين.
在翻译人数往往倍于编辑人数的小组织中,这尤其成为了问题。 - (أ) المترجمون الشفويون والوسائل الأخرى اللازمة لجعل المواد المقدمة شفويا متاحة للأفراد المصابين بإعاقة في السمع؛
(a) 为有听力障碍的人提供口头材料的翻译或其他传达手段; - 133- ويشعر المترجمون الشفويون أنهم يُتهمون، دون وجه حق، بالغرور عندما يدافعون عن حقوقهم المكتسبة.
口译员觉得,当他们扞卫自己的既得权利时,常被认为是恃才傲物。 - وسيكون المترجمون الفوريون معيَّنين دوليا نظرا لعدم توافر هذه الموارد في سوق المترجمين الفوريين المستقلين المحلية.
这些译员将从国际上征聘,因为当地自由应聘市场上没有这种资源。 - كما ينبغي لها أن تعترف بالاختبار العام والتقييم اللذين يخضع لهما هؤلاء المترجمون " .
中国香港还应承认这种译员的公共考试和评估。 " - ربما لم أعرب عن فكرتي بشكل صحيح ولم يتمكن المترجمون الشفويون من متابعتي بدقة.
也许我没有准确地表述本人的见解,而口译员也未能确切地领会我的意思。 - وحتى اﻵن يتولى المترجمون التحريريون طباعة أعمالهم بأنفسهم مما يؤدي إلى تأخير موعد تقديم الترجمات.
直到现在,笔译负责为自己的译文打字,这样往往拖慢笔译工作的执行。